Централизованная библиотечная система Московского района Санкт-Петербурга
Базы данных
Каталог книг - результаты поиска
Вид поиска
Каталог книг
Каталог журналов и газет
Краеведение Московского района
Каталог статей из периодических изданий
Цифровая коллекция "Блокадная книга"
Область поиска
Ключевые слова
Автор
Заглавие
Год издания
Формат представления найденных документов:
полный
информационный
краткий
Отсортировать найденные документы по:
автору
заглавию
году издания
типу документа
Поисковый запрос:
(<.>A=Бодлер, Шарль$<.>)
Общее количество найденных документов
:
18
Показаны документы
с 1 по 18
1.
И(Фр)
Б 75
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867).
Цветы зла [Текст] : Стихотворения / Ш.
Бодлер
. - Москва : Летопись, 1998. - 291 с. - (Мир поэзии). - 14.00 р., 27.00 р.
ББК
И(Фр)
Рубрики:
Французская литература--Поэзия, 19 в.
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего:
13
10_ЦБ (3), 10_01 (4), 10_06, 10_07 (2), 10_08 (2), 10_09 (2)
Свободны:
10_ЦБ (3), 10_01 (4), 10_07 (2), 10_08 (2)
Найти похожие
2.
83.3(4Фра)-8/Т 77-390800
Труайя, Анри
(французский писатель ; 1911-2007).
Бодлер
[Текст] / пер. с фр. В. А. Никитина ; вступ. ст. С. Б. Джимбинова. - Москва : Молодая гвардия, 2006. - 262 с. - (Жизнь замечательных людей : серия биографий ; вып. 1174). - Библиогр.: с.262. - 207.90 р.
ББК
83.3(4Фра)52-8
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867) \о нем\; Troyat, Henri
Экземпляры всего:
5
10_ЦБ (2), 10_01 (2), 10_02, 10_05 (1)
Свободны:
10_ЦБ (2), 10_01 (2), 10_05 (1)
Найти похожие
3.
1639-5983-7555-1985-6111
Компаньон, Антуан
(1950- ).
Лето с
Бодлер
ом [Текст] / Антуан Компаньон ; перевод [с французского] Елены Березиной. - Москва : Ад Маргинем Пресс, 2022. - 122 с. -
ISBN
978-5-91103-635-5 (в обл.) : 929.00 р.
ББК
83.3(4Фра)52-8
Аннотация:
Историк литературы Антуан Компаньон попробовал запечатлеть калейдоскопическую вселенную личности и поэтического воображения
Бодлер
а в серии «моментальных снимков» с разных сторон.
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Березина, Елена Леонидовна (переводчица ; 1957- ) \переводчик.\;
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867)
Экземпляры всего:
1
10_ЦБ (1)
Свободны:
10_ЦБ (1)
Найти похожие
4.
И(Фр)
Б 75
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867).
Цветы зла [Текст] : Стихотворения. Статьи об искусстве / сост. М. Латышев. - Москва : ЭКСМО-Пресс : Яуза, 1998. - 336 с. - (Домашняя библиотека поэзии). - 28.40 р.
ББК
И(Фр)
Рубрики:
Французская литература--Поэзия, 19 в.
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего:
26
10_ЦБ (6), 10_01 (8), 10_02 (5), 10_05 (3), 10_06 (1), 10_07 (1), 10_08 (1), 10_09 (1)
Свободны:
10_ЦБ (6), 10_01 (8), 10_02 (5), 10_05 (3), 10_06 (1), 10_07 (1), 10_08 (1), 10_09 (1)
Найти похожие
5.
И(Фр)
Б 75
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867).
Цветы зла [Текст] / Сост. Н.Г.Лютикова. - Санкт-Петербург : Терция : Кристалл, 1999. - 448 с. - (Б-ка мировой литературы. Малая сер.). - 30.00 р.
ББК
И(Фр)
Рубрики:
Французская литература--Поэзия, 19 в.
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего:
5
10_08 (5)
Свободны:
10_08 (5)
Найти похожие
6.
И(Фр)
Б 75
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867).
Цветы зла [Текст] = Les fleurs du mal : Стихотворения / Ш.
Бодлер
. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2007. - 448 с. - (Bilingua). -
ISBN
5-91181-187-1 : 49.64 р.
Текст парал. рус., фр.
ББК
И(Фр)
Рубрики:
Французская литература--Поэзия, 19 в.
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего:
4
10_ЦБ, 10_01 (1), 10_02 (2), 10_05 (1)
Свободны:
10_01 (1), 10_02 (2)
Найти похожие
7.
И(Фр)
Б 75
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867).
Цветы зла. Обломки. Парижский сплин. Искусственный рай. Эссе, дневники. Статьи об искусстве [Текст] / Сост. О.А.Дорофеев; Предисл. Г.Мосешвили. - Москва : РИПОЛ Классик, 1997. - 960 с. - (Бессмертная б-ка). - 57.80 р.
ББК
И(Фр)
Рубрики:
Французская литература--Поэзия, 19 в.
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего:
9
10_ЦБ (9)
Свободны:
10_ЦБ (9)
Найти похожие
8.
83.3(0)/Б 39-997953
Безелянский, Юрий Николаевич
(культуролог ; 1932- ).
Культовые имена от Э до Э [Текст] : от Эразма Роттердамского до Умберто Эко / Юрий Безелянский. - Москва : Радуга, 2004. - 351, [1] с. : портр. - (Сквозь призму времени). -
ISBN
5-05-005966-6 : 260.00 р.
ББК
83.3(0)-8
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Эразм Роттердамский (нидерландский ученый-гуманист ; 1469-1536) \о нем\; Спиноза, Бенедикт \о нем\; Кант, Иммануил (немецкий философ ; 1724-1804) \о нем\; Гете, Иоганн Вольфганг (немецкий поэт ; 1749-1832) \о нем\; Байрон, Джордж Гордон (английский поэт ; 1788-1824) \о нем\; Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856) \о нем\; Бальзак, Оноре де (французский писатель ; 1799-1850) \о нем\;
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867) \о нем\; Захер-Мазох, Леопольд фон (1836-1895) \о нем\; Уайльд, Оскар (английский писатель ; 1854-1900) \о нем\; Фрейд, Зигмунд (австрийский психолог ; 1856-1939) \о нем\; Шоу, Бернард (английский драматург ; 1856-1950) \о нем\; Шолом-Алейхем, (еврейский писатель ; 1859-1916) \о нем\; Киплинг, Редьярд (английский писатель ; 1865-1936) \о нем\; Пруст, Марсель (французский писатель ; 1871-1922) \о нем\; Манн, Томас (немецкий писатель ; 1875-1955) \о нем\; Эйнштейн, Альберт (американский физик-теоретик ; 1879-1955) \о нем\; Кафка, Франц (австрийский писатель ; 1883-1924) \о нем\; Пастернак, Борис Леонидович (русский поэт ; 1890-1960) \о нем\; Эренбург, Илья Григорьевич (русский советский писатель ; 1891-1967) \о нем\; Брехт, Бертольд (немецкий писатель ; 1898-1956) \о нем\; Беккет, Сэмюэль (ирландский драматург ; 1906-1989) \о нем\; Эко, Умберто (итальянский писатель ; историк-медиевист ; 1932- ) \о нем\; Фарнхаген фон Энзе, Рахиль \о нем\; Рашель \о нем\; Бернар, Сара (французская актриса ; 1844-1923) \о нем\; Ласкер-Шюлер, Эльза \о нем\; Лохвицкая, Мирра Александровна \о ней\; Люксембург, Роза \о ней\; Кремер, Иза Яковлевна \о ней\; Каплан, Фанни \о ней\; Триоле, Эльза \о ней\; Мандельштам, Надежда Яковлевна \о ней\; Серебрякова, Галина Иосифовна \о ней\; Вейль, Симона \о ней\; Стрейзанд, Барбара \о ней\
Экземпляры всего:
8
10_ЦБ (2), 10_01 (2), 10_02 (2), 10_04 (1), 10_05 (1)
Свободны:
10_ЦБ (2), 10_01 (2), 10_02 (2), 10_04 (1)
Найти похожие
9.
Сб1
С 80
Стихи о вампирах
[Текст] : [сборник / сост. И. Осипов, пер.: И. Осипов, С. Л. Сухарев, В. Б. Микушевич]. - Москва : Эксмо, 2011. - 269, [1] с. - (Народная поэзия : сер. основана в 2001 г. / оформ. сер. А. Новикова). - В содерж.: / Г. А. Бюргер. / И. В. Гете. / С. Т. Колридж. / Д. Г. Байрон. / Д. Китс. / Ш.
Бодлер
. / К. К. Случевский. / М. А. Кузмин. / А. А. Блок. / Р. Саути. / А. С. Пушкин. / Ф. К. Сологуб. -
ISBN
978-5-699-49153-7 : 119.56 р.
ББК
Сб1
Рубрики:
Зарубежная литература--Поэзия, 18-19 вв.
Русская литература--Поэзия, 18-20 вв.
Вампиры--в художественной литературе
Вампиры--в поэзии
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Бюргер, Готфрид Август; Гете, Иоганн Вольфганг; Колридж, Сэмюэл Тэйлор; Байрон, Джордж Гордон; Китс, Джон;
Бодлер
,
Шарль
; Случевский, Константин Константинович; Кузмин, Михаил Алексеевич; Блок, Александр Александрович; Саути, Роберт; Пушкин, Александр Сергеевич; Сологуб, Федор Кузьмич; Осипов, И. \сост., пер.\; Сухарев, Сергей Леонидович (переводчик ; 1947- ) \пер.\; Микушевич, Владимир Борисович (советский и российский поэт ; переводчик ; 1936- ) \пер.\
Экземпляры всего:
1
10_06 (1)
Свободны:
10_06 (1)
Найти похожие
10.
83.3(4Фра)-8/Б 25-366620
Баронян, Жан Батист
.
Бодлер
[Текст] / Жан Батист Баронян ; [пер. с фр. Н. А. Световидовой ; вступ. ст. В. В. Эрлихмана]. - Москва : Молодая гвардия : Палимпсест, 2012. - 221, [1] с., [8] л. ил. - (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : серия биографий / осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким. Малая серия ; вып. 17). - На обл. загл. сер.: ЖЗЛ - Малая серия. -
ISBN
978-5-235-03445-7 : 251.50 р.
ББК
83.3(4Фра)52-8
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Световидова, Н. А. \пер.\; Эрлихман, В. В. \авт. вступ. ст.\;
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867) \о нем\
Экземпляры всего:
2
10_04 (1), 10_09 (1)
Свободны:
10_04 (1), 10_09 (1)
Найти похожие
11.
83.3(4Фра)-8/С 20-455580
Сартр, Жан-Поль
(французский философ ; писатель ; 1905-1980).
Бодлер
[Текст] / Ж. -П. Сартр. - 2-е изд. - Москва : Едиториал УРСС, 2004. - 184 с. - 105.00 р.
ББК
83.3(4Фра)52-8
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867) \о нем\
Экземпляры всего:
1
10_ЦБ (1)
Свободны:
10_ЦБ (1)
Найти похожие
12.
Сб1
П 67
Поэты мира о
любви [Текст] : [антология : перевод / сост. Д. Лазарчук]. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2013. - 221 с. : цв. ил. - (Шедевры мировой поэзии). - Список ил.: с. 221. -
ISBN
978-5-373-05358-7 (в пер.) : 423.00 р.
Содержание:
Шекспир, Уильям. Сонеты
/ У. Шекспир ; пер. с англ. М. Чайковского, Н. Гербеля. -
С
.14-21
Байрон, Джордж Гордон. Стихотворения
: перевод с английского / Д. Г. Байрон. -
С
.22-41
Шелли, Перси Биши. Стихотворения
/ П. Б. Шелли ; переводы с англ. К. Бальмонта. -
С
.42-52
Китс, Джон. La belle dame sans merci
/ Д. Китс ; пер. с англ. Л. Андрусона. -
С
.53-56
Уайльд, Оскар. Стихотворения
/ О. Уайльд ; переводы с англ. М. Кузмина. -
С
.57-62
Киплинг, Редьярд. Стихотворения
: перевод с английского / Р. Киплинг. -
С
.63-69
Шенье, Андре. Стихотворения
: перевод с французского / А. Шенье. -
С
.70-77
Мюссе, Альфред де. Стихотворения
: перевод с французского / А. де Мюссе. -
С
.78-82
Готье, Теофиль. Стихотворения
: перевод с французского / Т. Готье. -
С
.83-90
Леконт,
Шарль
. Стихотворения
: перевод с французского / де Лиль Ш. Леконт. -
С
.91-94
Бодлер
,
Шарль
. Стихотворения
: перевод с французского / Ш.
Бодлер
. -
С
.95-107
Сюлли-Прюдом. Стихотворения
: перевод с французского / Сюлли-Прюдом. -
С
.108-112
Эредиа, Жозе Мария де. Стихотворения
: перевод с французского / Ж. М. де Эредиа. -
С
.113-115
Верлен, Поль. Стихотворения
: перевод с французского / П. Верлен. -
С
.116-129
Рембо, Артюр. Стихотворения
: перевод с французского / А. Рембо. -
С
.130-133
Данте Алигьери. Сонеты
: перевод с итальянского / Данте Алигьери. -
С
.136-144
Петрарка, Франческо. Сонеты
: перевод с итальянского / Ф. Петрарка. -
С
.145-161
Гете, Иоганн Вольфганг. Стихотворения
: перевод с немецкого / И. В. Гете. -
С
.164-174
Шиллер, Фридрих. Стихотворения
: перевод с немецкого / Ф. Шиллер. -
С
.175-187
Гейне, Генрих. Стихотворения
: перевод с немецкого / Г. Гейне. -
С
.188-205
По, Эдгар Аллан. Стихотворения
: перевод с английского / Э. А. По. -
С
.208-220
ББК
Сб1
Рубрики:
Английская литература--Поэзия--Сборники
Французская литература--Поэзия, 18-19 вв.--Сборники
Итальянская литература--Поэзия, 13-14 вв.--Сборники
Немецкая литература--Поэзия, 18-19 вв.--Сборники
Американская литература--Поэзия, 19 в.
Любовь--в поэзии
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Лазарчук, Д. \сост.\
Экземпляры всего:
2
10_01 (1), 10_02 (1)
Свободны:
10_01 (1), 10_02 (1)
Найти похожие
13.
Сб3
П 67
Поэзия народов мира
(от древнейших времен до рубежа XIX-XX века) [Текст]. - Москва : Детская литература, 1986. - 719 с. - (Библиотека мировой литературы для детей ; т. 50). - 2.00 р.
Содержание:
Кружков, Григорий Михайлович. Небо поэзии
/ Г. М. Кружков. -
С
.3-20
Архилох. "Скорбью стенящей крушась..."
/ Архилох. -
С
.23
Архилох. "Сердце, сердце!."
/ Архилох. -
С
.23
Тиртей. "Доля прекрасная..."
/ Тиртей. -
С
.24
Тиртей. "Вперед, о сыны отцов..."
/ Тиртей. -
С
.25
Алкей. К Сапфо
/ Алкей. -
С
.25
Алкей. Буря
/ Алкей. -
С
.25
Алкей. "Медью воинской весь блестит..."
/ Алкей. -
С
.26
Сапфо. "Я негу люблю..."
/ Сапфо. -
С
.26
Сапфо. "Сверху низвергаясь..."
/ Сапфо. -
С
.27
Сапфо. "Я к тебе взываю, Гонгила..."
/ Сапфо. -
С
.27
Сапфо. "Мать милая!."
/ Сапфо. -
С
.27
Сапфо. К Алкею
/ Сапфо. -
С
.27
Солон. Саламин
/ Солон. -
С
.28
Солон. Благозаконие
/ Солон. -
С
.28-29
Солон. Седмицы человеческой жизни
/ Солон. -
С
.29
Анакреонт. "Мастер в живопистве первой..."
/ Анакреонт. -
С
.29-30
Анакреонт. "Узнают коней ретивых..."
/ Анакреонт. -
С
.31
Анакреонт. "Поредели, побелели..."
/ Анакреонт. -
С
.31
Анакреонт. "Кобылица молодая..."
/ Анакреонт. -
С
.31
Анакреонт. Артемиде
/ Анакреонт. -
С
.32
Анакреонт. "О Левкастида!."
/ Анакреонт. -
С
.32
Феогнид. "Если тебя человек восхваляет..."
/ Феогнид. -
С
.32
Феогнид. "Низкому сделав добро..."
/ Феогнид. -
С
.33
Феогнид. "Милых товарищей много найдешь..."
/ Феогнид. -
С
.33
Ксенофан. "Чистый лоснится пол..."
/ Ксенофан. -
С
.33
Ксенофан. "Если быки, или львы, или кони..."
/ Ксенофан. -
С
.34
Платон "Яблоко это тебе я кидаю..."
/ Платон. -
С
.34
Платон Сапфо
/ Платон. -
С
.34
Платон "Только в тенистую рощу вошли мы..."
/ Платон. -
С
.34
Катулл, Гай Валерий. "Плачь, Венера..."
/ Г. В. Катулл. -
С
.35
Катулл, Гай Валерий. "Кажется мне тот богоравным..."
/ Г. В. Катулл. -
С
.35-36
Катулл, Гай Валерий. "Нет, ни одна среди женщин..."
/ Г. В. Катулл. -
С
.36
Катулл, Гай Валерий. "Если о добрых делах..."
/ Г. В. Катулл. -
С
.36-37
Катулл, Гай Валерий. "Лесбия вечно ругает меня..."
/ Г. В. Катулл. -
С
.37
Катулл, Гай Валерий. "Жизнь моя!."
/ Г. В. Катулл. -
С
.37
Флакк, Квинт Гораций. "Славный внук, Меценат..."
/ К. Г. Флакк. -
С
.38-39
Флакк, Квинт Гораций. "О корабль, вот опять..."
/ К. Г. Флакк. -
С
.39
Флакк, Квинт Гораций. "Я знак бессмертия себе воздвигнул..."
/ К. Г. Флакк. -
С
.39-40
Тибулл, Альбий. "Напрасно осыпал я жертвенник..."
/ А. Тибулл. -
С
.40-41
Назон, Публий Овидий. "Если в столице..."
/ П. О. Назон. -
С
.41-43
Назон, Публий Овидий. Дедал и Икар
: (Отрывок из поэмы "Метаморфозы") / П. О. Назон. -
С
.43-44
Ворон к ворону летит
: народная баллада. -
С
.45
Робин Гуд угощает шерифа
: народная баллада. -
С
.46-48
Робин Гуд молится богу
: народная баллада. -
С
.49-51
Старуха, дверь закрой!
: народная баллада. -
С
.51-52
Спенсер, Эдмунд. "Я имя милой вздумал написать..."
/ Э. Спенсер. -
С
.52-53
Спенсер, Эдмунд. "С таким коварством золото волос..."
/ Э. Спенсер. -
С
.53
Спенсер, Эдмунд. "Окончил путь усталый старый год..."
/ Э. Спенсер. -
С
.53
Шекспир, Уильям. "Не соревнуюсь я с творцами од..."
/ У. Шекспир. -
С
.54
Шекспир, Уильям. "Прекрасное прекрасней во сто крат..."
/ У. Шекспир. -
С
.54-55
Шекспир, Уильям. "Уж если медь, гранит, земля и море..."
/ У. Шекспир. -
С
.55
Шекспир, Уильям. "Измучась всем, я умереть хочу..."
/ У. Шекспир. -
С
.55
Шекспир, Уильям. "То время года видишь ты во мне..."
/ У. Шекспир. -
С
.56
Шекспир, Уильям. "Седины ваши зеркало покажет..."
/ У. Шекспир. -
С
.56
Шекспир, Уильям. "Уж если ты разлюбишь..."
/ У. Шекспир. -
С
.57
Шекспир, Уильям. "Мешать соединенью двух сердец..."
/ У. Шекспир. -
С
.57
Шекспир, Уильям. "Ее глаза на звезды не похожи..."
/ У. Шекспир. -
С
.58
Шекспир, Уильям. "Божок любви под деревом прилег..."
/ У. Шекспир. -
С
.58
Донн, Джон. Штиль
: (Из послания Кристоферу Бруку) / Дж. Донн. -
С
.59
Мильтон, Джон. К Шекспиру
/ Д. Мильтон. -
С
.60
Мильтон, Джон. Потерянный рай
/ (Отрывок из поэмы). -
С
.60-61
Свифт, Джонатан. Басня о Мидасе
/ Д. Свифт. -
С
.61-63
Грей, Томас. Сельское кладбище
: (Отрывок из элегии) / Т. Грей. -
С
.63-64
Макферсон, Джеймс. Оссиан. Песнь Кольмы.
/ Д. Макферсон. -
С
.65-66
Блейк, Уильям. Вступление к "Песням неведения"
/ У. Блейк. -
С
.66-67
Блейк, Уильям. Дитя-радость
/ У. Блейк. -
С
.67
Блейк, Уильям. Тигр
/ У. Блейк. -
С
.67-68
Блейк, Уильям. Муха
/ У. Блейк. -
С
.68
Блейк, Уильям. Лондон
/ У. Блейк. -
С
.69
Блейк, Уильям. Заблудившийся мальчик
/ У. Блейк. -
С
.69-70
Блейк, Уильям. Древо яда
/ У. Блейк. -
С
.70
Блейк, Уильям. "Словом высказать нельзя..."
/ У. Блейк. -
С
.70-71
Бернс, Роберт. Честная бедность
/ Р. Бернс. -
С
.71-72
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно
/ Р. Бернс. -
С
.72-74
Бернс, Роберт. В горах мое сердце
/ Р. Бернс. -
С
.74
Бернс, Роберт. Дерево свободы
/ Р. Бернс. -
С
.75-77
Бернс, Роберт. "Пробираясь до калитки..."
/ Р. Бернс. -
С
.77
Вордсворт, Уильям. Люси
/ У. Вордсворт. -
С
.78
Вордсворт, Уильям. Нарциссы
/ У. Вордсворт. -
С
.78-79
Саути, Роберт. Суд Божий над епископом
/ Р. Саути. -
С
.79-81
Мур, Томас. Ужели дарован я встречей
/ Т. Мур. -
С
.82-83
Ирландия, смех твой и слезы в глазах
: (Из "Ирландских мелодий"). -
С
.83
Сын менестреля
: (Из "Ирландских мелодий"). -
С
.83-84
Луч ясный играет
: (Из "Ирландских мелодий"). -
С
.84
О, только не думай, что весел всегда я
: (Из "Ирландских мелодий"). -
С
.84-85
Запомни: здесь лучшие пали
: (Из "Ирландских мелодий"). -
С
.85
Вечерний звон
: (Из "Мелодий разных народов"). -
С
.86
Мир вам, почившие братья!
: (Из "Мелодий разных народов!"). -
С
.86-87
Байрон, Джордж Гордон. Паломничество Чайльд-Гарольда
: (Отрывок из поэмы) / Д. Г. Байрон. -
С
.87-89
Байрон, Джордж Гордон. "Хочу я быть ребенком вольным..."
/ Д. Г. Байрон. -
С
.89-90
Байрон, Джордж Гордон. Не вспоминай
/ Д. Г. Байрон. -
С
.91
Байрон, Джордж Гордон. "Прости! Коль могут к небесам..."
/ Д. Г. Байрон. -
С
.91-92
Байрон, Джордж Гордон. В альбом
/ Д. Г. Байрон. -
С
.92
Байрон, Джордж Гордон. Экспромт в ответ другу
/ Д. Г. Байрон. -
С
.92
Байрон, Джордж Гордон. Душа моя мрачна
/ Д. Г. Байрон. -
С
.92-93
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе
/ Д. Г. Байрон. -
С
.93
Байрон, Джордж Гордон. "Неспящих солнце!"
/ Д. Г. Байрон. -
С
.93-94
Байрон, Джордж Гордон. Ты кончил жизни путь
/ Д. Г. Байрон. -
С
.94
Байрон, Джордж Гордон. Стансы
/ Д. Г. Байрон. -
С
.94-95
Байрон, Джордж Гордон. Стансы к Августе
/ Д. Г. Байрон. -
С
.95-96
Байрон, Джордж Гордон. Любовь и смерть
/ Д. Г. Байрон. -
С
.96-97
Байрон, Джордж Гордон. Из дневника в Кефалонии
/ Д. Г. Байрон. -
С
.97
Шелли, Перси Биши. Ирландия
/ П. Б. Шелли. -
С
.97
Шелли, Перси Биши. Озимандия
/ П. Б. Шелли. -
С
.98
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии
/ П. Б. Шелли. -
С
.98-99
Шелли, Перси Биши. Ода западному ветру
/ П. Б. Шелли. -
С
.99-101
Шелли, Перси Биши. Свобода
/ П. Б. Шелли. -
С
.101-102
Шелли, Перси Биши. Странники мира
/ П. Б. Шелли. -
С
.102-103
Шелли, Перси Биши. "Опошлено слово..."
/ П. Б. Шелли. -
С
.102-103
Китс, Джон. "Прекрасное пленяет навсегда..."
/ Д. Китс. -
С
.103
Китс, Джон. "Она беспечно с братьями жила..."
/ Д. Китс. -
С
.104
Китс, Джон. Ода Греческой Вазе
/ Д. Китс. -
С
.104-106
Китс, Джон. "Тому, кто в городе был заточен..."
/ Д. Китс. -
С
.106
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок
/ Д. Китс. -
С
.106
Китс, Джон. Море
/ Д. Китс. -
С
.107
Китс, Джон. "Когда страшусь..."
/ Д. Китс. -
С
.107
Китс, Джон. Сонет о славе
/ Д. Китс. -
С
.107-108
Китс, Джон. "День отошел..."
/ Д. Китс. -
С
.108
Гуд, Томас. У смертного одра
/ Т. Гуд. -
С
.109
Гуд, Томас. Песня о рубашке
/ Т. Гуд. -
С
.109-111
Теннисон, Альфред. Улисс
/ А. Теннисон. -
С
.111-113
Моррис, Вильям. Марш рабочих
/ В. Моррис. -
С
.113-114
Стивенсон, Роберт Льюис. Вересковый мед
: баллада / Р. Л. Стивенсон. -
С
.115-117
Стивенсон, Роберт Льюис. Бурная ночь
/ Р. Л. Стивенсон. -
С
.117-118
Стивенсон, Роберт Льюис. Куда уплывает челнок?
/ Р. Л. Стивенсон. -
С
.118
Стивенсон, Роберт Льюис. Город из деревяшек
/ Р. Л. Стивенсон. -
С
.118-119
Стивенсон, Роберт Льюис. Молчаливый солдатик
/ Р. Л. Стивенсон. -
С
.119-120
Вийон, Франсуа. Баллада поэтического состязания в Блуа
/ Ф. Вийон. -
С
.121-122
Ронсар, Пьер. Жаворонок
/ П. Ронсар. -
С
.122-123
Ронсар, Пьер. "Природа каждому оружие дала..."
/ П. Ронсар. -
С
.123-124
Ронсар, Пьер. "Мой боярышник лесной..."
/ П. Ронсар. -
С
.124
Ронсар, Пьер. "Храни вас бог, весны подружки..."
/ П. Ронсар. -
С
.125
Дю, Жоакен. "Блажен, кто устоял..."
/ Белле Ж. Дю. -
С
.126
Дю, Жоакен. "Ученым степени дает ученый свет..."
/ Белле Ж. Дю. -
С
.126-127
Лафонтен, Жан де. "Жениться хорошо, да много и досады..."
/ Ж. де Лафонтен. -
С
.127
Вольтер. Лаиса Венере, посвящая ей свое зеркало
/ Вольтер. -
С
.128
Вольтер. Стансы
/ Вольтер. -
С
.128-129
Вольтер. Сновидение
/ Вольтер. -
С
.129
Парни, Эварист. Элегия
/ Э. Парни. -
С
.130
Парни, Эварист. Песня Эрика
/ Э. Парни. -
С
.130-131
Парни, Эварист. Ожидание
/ Э. Парни. -
С
.131
Де, Руже. Марсельеза
/ Лиль Р. Де. -
С
.131-133
Шенье, Андре. "Ты вянешь и молчишь..."
/ А. Шенье. -
С
.133-134
Шенье, Андре. "Под бурею судеб..."
/ А. Шенье. -
С
.134
Шенье, Андре. "Близ мест, где царствует..."
/ А. Шенье. -
С
.134
Венсан, Антуан. Листок
/ Арно А. Венсан. -
С
.135
Беранже, Пьер-Жан. Как яблочко румян
: 135-137 / П. - Ж. Беранже
Беранже, Пьер-Жан. Король Ивето
/ П. - Ж. Беранже. -
С
.137-138
Беранже, Пьер-Жан. Беднота
/ П. - Ж. Беранже. -
С
.138-140
Беранже, Пьер-Жан. Капуцины
/ П. - Ж. Беранже. -
С
.140-141
Беранже, Пьер-Жан. Четырнадцатое июля
/ П. - Ж. Беранже. -
С
.141-142
Беранже, Пьер-Жан. Старый капрал
/ П. - Ж. Беранже. -
С
.143-144
Беранже, Пьер-Жан. Старый бродяга
/ П. - Ж. Беранже. -
С
.144-145
Беранже, Пьер-Жан. Нищая
/ П. - Ж. Беранже. -
С
.145-146
Ламартин, Альфонс. Злобный гений
/ де А. Ламартин. -
С
.146-147
Ламартин, Альфонс. Озеро
/ де А. Ламартин. -
С
.148-149
Гюго, Виктор. История
/ В. Гюго. -
С
.149-150
Гюго, Виктор. Завершение
/ В. Гюго. -
С
.150-151
Гюго, Виктор. Лунный свет
/ В. Гюго. -
С
.151-152
Гюго, Виктор. Рыжая Нурмагаль
/ В. Гюго. -
С
.152-153
Гюго, Виктор. "Взгляни на эту ветвь..."
/ В. Гюго. -
С
.153
Гюго, Виктор. "Когда страницы книг..."
/ В. Гюго. -
С
.154
Гюго, Виктор. Гимн
/ В. Гюго. -
С
.154-155
Гюго, Виктор. "Друзья, скажу еще два слова..."
/ В. Гюго. -
С
.155-156
Гюго, Виктор. "О ком я думаю?."
/ В. Гюго. -
С
.157
Гюго, Виктор. "Как хорошо в саду!."
/ В. Гюго. -
С
.157-158
Гюго, Виктор. Писано в 1853
/ В. Гюго. -
С
.158
Гюго, Виктор. Осажденный Париж
/ В. Гюго. -
С
.159
Гюго, Виктор. Глупость войны
/ В. Гюго. -
С
.159
Гюго, Виктор. "За баррикадами, на улице пустой..."
/ В. Гюго. -
С
.160
Барбье, Огюст. Пролог
/ О. Барбье. -
С
.161
Де, Альфред. Пепите
/ Мюссе А. Де. -
С
.161-162
Де, Альфред. "Не ждете ль вы, что назову я..."
/ Мюссе А. Де. -
С
.162-163
Де, Альфред. "Все время слышу..."
/ Мюссе А. Де. -
С
.163
Готье, Теофиль. Первая улыбка весны
/ Т. Готье. -
С
.163-164
Потье, Эжен. Интернационал
/ Э. Потье. -
С
.165-166
Леконт,
Шарль
. Ягуар
/ де Лиль Ш. Леконт. -
С
.167-168
Леконт,
Шарль
. В темную ночь, в штиль, под экватором
/ де Лиль Ш. Леконт. -
С
.168
Леконт,
Шарль
. Золотой диск
/ де Лиль Ш. Леконт. -
С
.169
Де, Жозе-Мариа. Антоний и Клеопатра
/ Эредиа Ж. - М. Де. -
С
.169-170
Де, Жозе-Мариа. Ponte Vecchio
/ Эредиа Ж. - М. Де. -
С
.170
Бодлер
,
Шарль
. Альбатрос
/ Ш.
Бодлер
. -
С
.171
Бодлер
,
Шарль
. Человек и море
/ Ш.
Бодлер
. -
С
.171-172
Бодлер
,
Шарль
. Старый колокол
/ Ш.
Бодлер
. -
С
.172
Бодлер
,
Шарль
. Сплин
/ Ш.
Бодлер
. -
С
.172-173
Бодлер
,
Шарль
. Слепые
/ Ш.
Бодлер
. -
С
.173
Сюлли-Прюдом, Арман. Разбитая ваза
/ А. Сюлли-Прюдом. -
С
.174
Сюлли-Прюдом, Арман. Идеал
/ А. Сюлли-Прюдом. -
С
.174
Верлен, Поль. Песня без слов
/ П. Верлен. -
С
.175
Верлен, Поль. Мой давний сон
/ П. Верлен. -
С
.175
Верлен, Поль. Соловей
/ П. Верлен. -
С
.176
Рембо, Артюр. Роман
/ А. Рембо. -
С
.176-177
Рембо, Артюр. Руки Жан-Мари
/ А. Рембо. -
С
.177-179
Верхарн, Эмиль. Воскресное утро
/ Э. Верхарн. -
С
.180
Верхарн, Эмиль. Плодовые сады
/ Э. Верхарн. -
С
.180-181
Верхарн, Эмиль. Амбары
/ Э. Верхарн. -
С
.181
Верхарн, Эмиль. Ноябрь
/ Э. Верхарн. -
С
.181--182
Верхарн, Эмиль. Путешественники
/ Э. Верхарн. -
С
.182-183
Верхарн, Эмиль. Статуя буржуа
/ Э. Верхарн. -
С
.183-184
Верхарн, Эмиль. Во славу ветра
/ Э. Верхарн. -
С
.184-186
Верхарн, Эмиль. Труд
/ Э. Верхарн. -
С
.186-187
Верхарн, Эмиль. Герои Льежа
/ Э. Верхарн. -
С
.188-189
Верхарн, Эмиль. "Нет, жить тобой душа не уставала!."
/ Э. Верхарн. -
С
.190
Верхарн, Эмиль. На север
/ Э. Верхарн. -
С
.190-191
Обличение денег
: (Из поэзии вагантов). -
С
.192-194
Нищий студент
: (Из поэзии вагантов). -
С
.194
"Ложь и злоба миром правят..."
: (Из поэзии вагантов). -
С
.195
Фогельвейде, В. фон дер. Настоящая похвала
/ В. фон дер Фогельвейде. -
С
.195
Сакс, Ганс. О Виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде
/ Г. Сакс. -
С
.196-198
Флеминг, П. Великому городу Москве, в день расставания
/ П. Флеминг. -
С
.199
Флеминг, П. Эпитафия
/ П. Флеминг. -
С
.199
Грифиус, Андреас. Слезы отечества
/ А. Грифиус. -
С
.200
Грифиус, Андреас. На завершение года 1650
/ А. Грифиус. -
С
.200-201
Грифиус, Андреас. Последний сонет
/ А. Грифиус. -
С
.201
Бюргер Г., Готфрид Август. Ленора
/ А. Бюргер Г. -
С
.201-207
Гете, Иоганн Вольфганг. Моей матери
/ И. В. Гете. -
С
.208
Гете, Иоганн Вольфганг. Фридерике Брион
/ И. В. Гете. -
С
.208-209
Гете, Иоганн Вольфганг. Свидание и разлука
: 210 / И. В. Гете
Гете, Иоганн Вольфганг. Дикая роза
/ И. В. Гете. -
С
.211
Гете, Иоганн Вольфганг. Мальчик с сурком
/ И. В. Гете. -
С
.211-212
Гете, Иоганн Вольфганг. Новая любовь-новая жизнь
/ И. В. Гете. -
С
.212
Гете, Иоганн Вольфганг. Ночная песня странника
/ И. В. Гете. -
С
.213
Гете, Иоганн Вольфганг. Вечное в мгновенном
/ И. В. Гете. -
С
.213-214
Гете, Иоганн Вольфганг. Нашел
/ И. В. Гете. -
С
.214
Гете, Иоганн Вольфганг. Лесной царь
/ И. В. Гете. -
С
.215
Гете, Иоганн Вольфганг. Певец
/ И. В. Гете. -
С
.216-217
Гете, Иоганн Вольфганг. Крысолов
/ И. В. Гете. -
С
.217
Гете, Иоганн Вольфганг. "Зачем тоска мне гложет грудь?."
/ И. В. Гете. -
С
.217-218
Гете, Иоганн Вольфганг. Безграничный
/ И. В. Гете. -
С
.218
Гете, Иоганн Вольфганг. "Радость и горе в живом упоеньи..."
/ И. В. Гете. -
С
.218
Гете, Иоганн Вольфганг. "Ты знаешь край?..."
: (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. -
С
.219
Гете, Иоганн Вольфганг. "Сдержись, я тайны не нарушу..."
: (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. -
С
.219-220
Гете, Иоганн Вольфганг. "Нет, только тот, кто знал..."
: (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. -
С
.220
Гете, Иоганн Вольфганг. "Кто одинок..."
/ И. В. Гете. -
С
.220
Гете, Иоганн Вольфганг. "Кто с хлебом слез своих не ел..."
/ И. В. Гете. -
С
.220-221
Гете, Иоганн Вольфганг. "Когда природа крутит жизни пряжу..."
/ И. В. Гете. -
С
.221
Гете, Иоганн Вольфганг. "До гор болото, воздух заражая..."
/ И. В. Гете. -
С
.221-222
Шиллер, Фридрих. К радости
/ Ф. Шиллер. -
С
.222-225
Шиллер, Фридрих. Кубок
/ Ф. Шиллер. -
С
.225-229
Шиллер, Фридрих. Перчатка
/ Ф. Шиллер. -
С
.229-230
Шиллер, Фридрих. Ивиковы журавли
/ Ф. Шиллер. -
С
.231-235
Брентано, Клеменс. Серенада
/ К. Брентано. -
С
.235
Брентано, Клеменс. Песнь Рейну
/ К. Брентано. -
С
.236
Шамиссо, Адельберт. Весна
/ А. Шамиссо. -
С
.237
Шамиссо, Адельберт. "Окрасился месяц багрянцем..."
/ А. Шамиссо. -
С
.237-238
Уланд, Людвиг. Три песни
/ Л. Уланд. -
С
.238
Уланд, Людвиг. Напутствие
/ Л. Уланд. -
С
.239
Уланд, Людвиг. К Родине
/ Л. Уланд. -
С
.239
Уланд, Людвиг. Весеннее успокоение
/ Л. Уланд. -
С
.239
Эйхендорф, Йозеф. Зимний сон
/ Й. Эйхендорф. -
С
.240
Эйхендорф, Йозеф. Плаванье певца
/ Й. Эйхендорф. -
С
.240-241
Эйхендорф, Йозеф. Ночные голоса
/ Й. Эйхендорф. -
С
.241
Кернер, Теодор. Москва
/ Т. Кернер. -
С
.242
Мюллер, Вильгельм. В путь
/ В. Мюллер. -
С
.242-243
Гейне, Генрих. Гренадеры
/ Г. Гейне. -
С
.243-244
Гейне, Генрих. Отплытие
/ Г. Гейне. -
С
.244-245
Гейне, Генрих. "Я не сержусь: простить достало сил..."
/ Г. Гейне. -
С
.245
Гейне, Генрих. "На севере диком стоит одиноко..."
/ Г. Гейне. -
С
.245
Гейне, Генрих. "Они меня истерзали..."
/ Г. Гейне. -
С
.245
Гейне, Генрих. "Отравой полны мои песни..."
/ Г. Гейне. -
С
.246
Гейне, Генрих. "Во сне я горько плакал..."
/ Г. Гейне. -
С
.246
Гейне, Генрих. "В этой жизни слишком темной..."
/ Г. Гейне. -
С
.246
Гейне, Генрих. "Не знаю, что стало со мною..."
/ Г. Гейне. -
С
.247
Гейне, Генрих. "По роще брожу я, рыдая..."
/ Г. Гейне. -
С
.247
Гейне, Генрих. "Сырая ночь и буря..."
/ Г. Гейне. -
С
.248
Гейне, Генрих. "Когда мне семью моей милой..."
/ Г. Гейне. -
С
.248-249
Гейне, Генрих. "Мы были совсем еще дети..."
/ Г. Гейне. -
С
.249-250
Гейне, Генрих. "Довольно! Пора мне забыть этот вздор!."
/ Г. Гейне. -
С
.250
Гейне, Генрих. "Хотел бы в единое слово..."
/ Г. Гейне. -
С
.250-251
Гейне, Генрих. "Ты вся в жемчугах и в алмазах..."
/ Г. Гейне. -
С
.251
Гейне, Генрих. "Меня ты не смутила, мой друг..."
/ Г. Гейне. -
С
.251
Гейне, Генрих. Доктрина
/ Г. Гейне. -
С
.252
Гейне, Генрих. Силезские ткачи
/ Г. Гейне. -
С
.252-253
Рельштаб, Людвиг. Серенада
/ Л. Рельштаб. -
С
.253
Мерике, Эдуард. Былое счастье
/ Э. Мерике. -
С
.254
Мерике, Эдуард. К полуночи
/ Э. Мерике. -
С
.254-255
Мерике, Эдуард. Красавица Ротраут
/ Э. Мерике. -
С
.255
Фрейлиграт, Фердинанд. Прощальное слово "Новой Рейнской газеты"
/ Ф. Фрейлиграт. -
С
.256-257
Веерт, Георг. Литейщик пушек
/ Г. Веерт. -
С
.257-258
Майрхофер, Иоганн. Мемнон
/ И. Майрхофер. -
С
.259
Майрхофер, Иоганн. Свежесть
/ И. Майрхофер. -
С
.260
Майрхофер, Иоганн. Волна и цветок
/ И. Майрхофер. -
С
.260
Цедлиц, Йозеф Христиан. Ночной смотр
/ Й. Х. Цедлиц. -
С
.261-262
Цедлиц, Йозеф Христиан. Воздушный корабль
/ Й. Х. Цедлиц. -
С
.262-264
Ленау, Николаус. "Вечер бурный и дождливый..."
/ Н. Ленау. -
С
.264
Ленау, Николаус. "Солнечный закат..."
/ Н. Ленау. -
С
.265
Ленау, Николаус. Лес
/ Н. Ленау. -
С
.265
Гартман, Мориц. Белое покрывало
/ М. Гартман. -
С
.266-267
Алигьери, Данте. "Все помыслы мне о Любви твердят..."
/ Д. Алигьери. -
С
.268
Алигьери, Данте. "Все, что мятежно в мыслях..."
/ Д. Алигьери. -
С
.269
Алигьери, Данте. "Не раз теперь средь дум мои встает..."
/ Д. Алигьери. -
С
.269
Алигьери, Данте. "В своих очах Любовь она хранит..."
/ Д. Алигьери. -
С
.270
Алигьери, Данте. "Придите внять стенаниям моим..."
/ Д. Алигьери. -
С
.270
Алигьери, Данте. "Над сферою, что шире всех кружится..."
/ Д. Алигьери. -
С
.271
Петрарка, Франческо. Посылка плодов
/ Ф. Петрарка. -
С
.271-272
Петрарка, Франческо. "Когда, как солнца луч..."
/ Ф. Петрарка. -
С
.272
Петрарка, Франческо. Прогулка
/ Ф. Петрарка. -
С
.272-273
Петрарка, Франческо. "Задумчивый, медлительный, шагаю..."
/ Ф. Петрарка. -
С
.273
Петрарка, Франческо. "Благословляю день..."
/ Ф. Петрарка. -
С
.273
Петрарка, Франческо. "Нет мира для меня..."
/ Ф. Петрарка. -
С
.274
Петрарка, Франческо. "В какой стране небес..."
/ Ф. Петрарка. -
С
.274
Петрарка, Франческо. На смерть Лауры
/ Ф. Петрарка. -
С
.275
Петрарка, Франческо. "Ни ясных звезд блуждающие станы..."
/ Ф. Петрарка. -
С
.275
Петрарка, Франческо. "Я к той был увлечен..."
/ Ф. Петрарка. -
С
.276
Петрарка, Франческо. "Когда она вошла..."
/ Ф. Петрарка. -
С
.276
Ариосто, Лодовико. "Благополучная, приятная темница..."
/ Л. Ариосто. -
С
.277
Строцци, Джованни. На статую "Ночь" Микеланджело
/ Д. Строцци. -
С
.277
Буонарроти, Микеланджело. "Молчи, прошу..."
/ М. Буонарроти. -
С
.278
Буонарроти, Микеланджело. "Он зрел картины божьего суда..."
/ М. Буонарроти. -
С
.278
Буонарроти, Микеланджело. "Не правда ли-примерам нет конца..."
/ М. Буонарроти. -
С
.278-279
Тассо, Торквато. "На тебя ли я смотрю..."
/ Т. Тассо. -
С
.279
Тассо, Торквато. "Ровесник солнца..."
/ Т. Тассо. -
С
.280
Филикайя, Винченцо. "Италия! Италия!."
/ В. Филикайя. -
С
.280-281
Андерсен, Ганс Христиан. Дания-моя родина
/ Г. -Х. Андерсен. -
С
.445-446
Андерсен, Ганс Христиан. Роза
/ Г. -Х. Андерсен. -
С
.446
Ибсен, Генрик. Рудокоп
/ Г. Ибсен. -
С
.447-448
По, Эдгар Аллан. Молчание
/ Э. А. По. -
С
.473
По, Эдгар Аллан. Ворон
/ Э. А. По. -
С
.473-476
По, Эдгар Аллан. Аннабель Ли
/ Э. А. По. -
С
.476-477
По, Эдгар Аллан. Колокольчики и колокола
/ Э. А. По. -
С
.477-479
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Псалом жизни
/ Г. У. Лонгфелло. -
С
.480-481
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Дня нет уж...
/ Г. У. Лонгфелло. -
С
.481--482
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Стрела и песня
/ Г. У. Лонгфелло. -
С
.482
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Ключ и волна
/ Г. У. Лонгфелло. -
С
.482-483
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Сон негра
/ Г. У. Лонгфелло. -
С
.483-484
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Песнь о Гайавате
/ Г. У. Лонгфелло. -
С
.484-487
Хилл, Джо. Бродяга
/ Д. Хилл. -
С
.498-499
Хилл, Джо. Кэйси Джонс-скэб
/ Д. Хилл. -
С
.499-500
Хилл, Джо. Завещание Джо Хилла
/ Д. Хилл. -
С
.500
Басе, Мацуо. "Иней его укрыл..."
/ Мацуо. Басе. -
С
.544
Басе, Мацуо. "В небе такая луна..."
/ Мацуо. Басе. -
С
.544
Басе, Мацуо. "Как разлилась река!."
/ Мацуо. Басе. -
С
.544
Басе, Мацуо. "Тихая лунная ночь..."
/ Мацуо. Басе. -
С
.544
Басе, Мацуо. "На голой ветке..."
/ Мацуо. Басе. -
С
.545
Басе, Мацуо. "Ива склонилась и спит..."
/ Мацуо. Басе. -
С
.545
Басе, Мацуо. "Далекий зов кукушки..."
/ Мацуо. Басе. -
С
.545
Басе, Мацуо. "Ворон-скиталец, взгляни!."
/ Мацуо. Басе. -
С
.545
Басе, Мацуо. "Как свищет ветер осенний!."
/ Мацуо. Басе. -
С
.545
Йогешвара. "Из ячменя размокшие лепешки..."
/ Йогешвара. -
С
.602
Йогешвара. "Тепло соломы..."
/ Йогешвара. -
С
.602
Хайям, Омар. "Тот усердствует слишком..."
/ О. Хайям. -
С
.613
Хайям, Омар. "Чтоб мудро жизнь прожить..."
/ О. Хайям. -
С
.613
Хайям, Омар. "Нет благороднее растений и милее..."
/ О. Хайям. -
С
.613
Хайям, Омар. "Добро и зло враждуют..."
/ О. Хайям. -
С
.613
Хайям, Омар. "Жизнь сотворивши..."
/ О. Хайям. -
С
.613
Хайям, Омар. "Чтоб угодить судьбе..."
/ О. Хайям. -
С
.614
Хайям, Омар. "Когда б скрижаль судьбы..."
/ О. Хайям. -
С
.614
Хайям, Омар. "О небо!."
/ О. Хайям. -
С
.614
ББК
Сб3
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего:
2
10_ЦБ, 10_01 (1), 10_02, 10_05 (1), 10_07
Свободны:
10_05 (1)
Найти похожие
14.
И(Фр)
Б 75
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867).
Мое обнаженное сердце [Текст] = Mon cœurmis à nu : [статьи, эссе] /
Шарль
Бодлер
; [сост. и пер. с фр. Леонида Ефимова]. - Санкт-Петербург : Лимбус Пресс : Издательство К. Тублина, 2014. - 518, [1] с. - (Инстанция вкуса) (Впервые на русском) (Независимый альянс). -
ISBN
978-5-8370-0643-2 (в обл.) : 194.86 р.
ББК
И(Фр) + 83.3(4Фра)52-8
Рубрики:
Французская литература--Проза, 19 в.
Эссе
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Ефимов, Леонид Николаевич (переводчик) \сост., пер.\
Экземпляры всего:
2
10_01 (1), 10_02 (1)
Свободны:
10_01 (1), 10_02 (1)
Найти похожие
15.
И(Фр)
П 80
Проклятые поэты
[Текст] : [сборник стихотворений : перевод с французского / сост., авт. предисл.: Е. В. Витковский]. - Москва : Эксмо, 2014. - 413, [1] с. - (Золотая серия поэзии). -
ISBN
978-5-699-65625-7 (в пер.) : 165.50 р.
Содержание:
Бодлер
,
Шарль
. Соответствия
/ Ш.
Бодлер
; пер. Б. Лифшица. -
С
.9-50
Вилье де Лиль-Адан, Филипп Огюст Матиас. Баркарола
/ Ф. О. М. Вилье де Лиль-Адан ; пер. А. Триандафилиди. -
С
.51-76
Верлен, Поль. Покорность
/ П. Верлен ; пер. Г. Шенгели. -
С
.77-220
Рембо, Артюр. Пьяный корабль
/ А. Рембо ; пер. Е. В. Витковского. -
С
.223-260
Корбьер, Тристан. Эпитафия
/ Т. Корбьер ; пер. М. Д. Яснова. -
С
.261-336
Малларме, Стефан. Смятение
/ С. Малларме ; пер. А. И. Старцева. -
С
.337-399
ББК
И(Фр)
Рубрики:
Французская литература--Поэзия, 19 в.--Сборники
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Витковский, Евгений Владимирович (российский писатель ; переводчик ; 1950- ) \сост., авт. предисл.\
Экземпляры всего:
4
10_ЦБ (2), 10_01 (1), 10_02 (1)
Свободны:
10_ЦБ (2), 10_01 (1), 10_02 (1)
Найти похожие
16.
1974-8423-0624-0708-5802
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867).
Цветы зла [Текст] : [стихотворения : перевод с французского] /
Шарль
Бодлер
; [сост., авт. предисл. Е. В. Витковский]. - Москва : Эксмо, 2014. - 221, [1] с. : портр. - (Золотая серия поэзии). -
ISBN
978-5-699-67964-5 : 70.00 р.
Содержание:
Сплин и идеал
. -
С
.31-107
Парижские картины
. -
С
.108-133
Вино
. -
С
.134-139
Цветы зла
. -
С
.140-150
Мятеж
. -
С
.151-156
Смерть
. -
С
.157-166
Обломки
. -
С
.167-197
Новые цветы зла
. -
С
.198-206
Стихи, включенные в посмертное издание "Цветов зла"
. -
С
.207-212
ББК
И(Фр)
Рубрики:
Французская литература--Поэзия, 19 в.
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Витковский, Евгений Владимирович (российский писатель ; переводчик ; 1950- ) \сост., авт. предисл.\
Экземпляры всего:
1
10_04 (1)
Свободны:
10_04 (1)
Найти похожие
17.
5956-6910-7910-1376-0123
Беньямин, Вальтер
(немецкий философ ; культуролог ; 1892-1940).
Бодлер
[Текст] / Вальтер Беньямин ; пер. с нем. Сергея Ромашко ; примеч. Александра Белобратова. - Москва : Ад Маргинем Пресс, 2015. - 223 с. - Библиогр. в подстроч. примеч. -
ISBN
978-5-91103-227-2 : 240.00 р.
ББК
83.3(4Фра)52-8
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Ромашко, Сергей \пер.\; Белобратов, Александр Васильевич (переводчик ; 1951- ) \авт. примеч.\;
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867) \о нем\
Экземпляры всего:
1
10_09 (1)
Свободных экз. нет
Найти похожие
18.
3774-1647-4618-1398-3113
По, Эдгар Аллан
(американский писатель ; 1809-1849).
Страшные рассказы [Текст] : [перевод с английского] / Эдгар Аллан По ; послесл.:
Шарль
Бодлер
; ил.: Бенжамен Лакомб ; [стихотвор. пер. Ю. В. Шигаровой]. - Москва : РИПОЛ Классик, 2017. - 222, [1] с. : ил., цв. ил. - (Коллекция "Метаморфозы"). - Библиогр.: с. 214-215. -
ISBN
978-5-386-05405-2 (в пер.) : 1400.00 р.
Содержание:
Береника
/ пер. Константина Бальмонта. -
С
.13-32
Черный кот
/ пер. Константина Бальмонта. -
С
.35-55
Остров феи
/ пер. Михаила Энгельгардта. -
С
.57-65
Сердце-изобличитель
/ пер. Константина Бальмонта. -
С
.67-78
Падение дома Эшер
/ пер. Михаила Энгельгардта. -
С
.81-113
Овальный портрет
/ пер. Михаила Энгельгардта. -
С
.115-122
Морэлла
/ пер. Л. И. Уманец ; пер. Льва Уманца. -
С
.125-136
Лигейя
/ пер. Константина Бальмонта. -
С
.139-170
Бодлер
,
Шарль
. Эдгар По. Его жизнь и произведения
/
Шарль
Бодлер
; пер. [с фр.] Виктора Липки. -
С
.173-209
ББК
И(Амер)
Рубрики:
Американская литература--Проза, 19 в.
Мистические романы, повести, рассказы
Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Бодлер
,
Шарль
(французский поэт ; 1821-1867) \авт. послесл.\; Лакомб, Бенжамен (1982- ) \ил.\; Шигарова, Юлия Вячеславовна (детская писательница ; переводчица) \пер.\
Экземпляры всего:
1
10_06 (1)
Свободны:
10_06 (1)
Найти похожие
полный формат
краткий формат
все найденные
отмеченные
кроме отмеченных
Стандартный
Расширенный
Профессиональный
По словарю