Сб3 П 67
Поэзия народов мира (от древнейших времен до рубежа XIX-XX века) [Текст]. - Москва : Детская литература, 1986. - 719 с. - (Библиотека мировой литературы для детей ; т. 50). - 2.00 р. Содержание: Кружков, Григорий Михайлович. Небо поэзии / Г. М. Кружков. - С .3-20 Архилох. "Скорбью стенящей крушась..." / Архилох. - С .23 Архилох. "Сердце, сердце!." / Архилох. - С .23 Тиртей. "Доля прекрасная..." / Тиртей. - С .24 Тиртей. "Вперед, о сыны отцов..." / Тиртей. - С .25 Алкей. К Сапфо / Алкей. - С .25 Алкей. Буря / Алкей. - С .25 Алкей. "Медью воинской весь блестит..." / Алкей. - С .26 Сапфо. "Я негу люблю..." / Сапфо. - С .26 Сапфо. "Сверху низвергаясь..." / Сапфо. - С .27 Сапфо. "Я к тебе взываю, Гонгила..." / Сапфо. - С .27 Сапфо. "Мать милая!." / Сапфо. - С .27 Сапфо. К Алкею / Сапфо. - С .27 Солон. Саламин / Солон. - С .28 Солон. Благозаконие / Солон. - С .28-29 Солон. Седмицы человеческой жизни / Солон. - С .29 Анакреонт. "Мастер в живопистве первой..." / Анакреонт. - С .29-30 Анакреонт. "Узнают коней ретивых..." / Анакреонт. - С .31 Анакреонт. "Поредели, побелели..." / Анакреонт. - С .31 Анакреонт. "Кобылица молодая..." / Анакреонт. - С .31 Анакреонт. Артемиде / Анакреонт. - С .32 Анакреонт. "О Левкастида!." / Анакреонт. - С .32 Феогнид. "Если тебя человек восхваляет..." / Феогнид. - С .32 Феогнид. "Низкому сделав добро..." / Феогнид. - С .33 Феогнид. "Милых товарищей много найдешь..." / Феогнид. - С .33 Ксенофан. "Чистый лоснится пол..." / Ксенофан. - С .33 Ксенофан. "Если быки, или львы, или кони..." / Ксенофан. - С .34 Платон "Яблоко это тебе я кидаю..." / Платон. - С .34 Платон Сапфо / Платон. - С .34 Платон "Только в тенистую рощу вошли мы..." / Платон. - С .34 Катулл, Гай Валерий. "Плачь, Венера..." / Г. В. Катулл. - С .35 Катулл, Гай Валерий. "Кажется мне тот богоравным..." / Г. В. Катулл. - С .35-36 Катулл, Гай Валерий. "Нет, ни одна среди женщин..." / Г. В. Катулл. - С .36 Катулл, Гай Валерий. "Если о добрых делах..." / Г. В. Катулл. - С .36-37 Катулл, Гай Валерий. "Лесбия вечно ругает меня..." / Г. В. Катулл. - С .37 Катулл, Гай Валерий. "Жизнь моя!." / Г. В. Катулл. - С .37 Флакк, Квинт Гораций. "Славный внук, Меценат..." / К. Г. Флакк. - С .38-39 Флакк, Квинт Гораций. "О корабль, вот опять..." / К. Г. Флакк. - С .39 Флакк, Квинт Гораций. "Я знак бессмертия себе воздвигнул..." / К. Г. Флакк. - С .39-40 Тибулл, Альбий. "Напрасно осыпал я жертвенник..." / А. Тибулл. - С .40-41 Назон, Публий Овидий. "Если в столице..." / П. О. Назон. - С .41-43 Назон, Публий Овидий. Дедал и Икар : (Отрывок из поэмы "Метаморфозы") / П. О. Назон. - С .43-44 Ворон к ворону летит : народная баллада. - С .45 Робин Гуд угощает шерифа : народная баллада. - С .46-48 Робин Гуд молится богу : народная баллада. - С .49-51 Старуха, дверь закрой! : народная баллада. - С .51-52 Спенсер, Эдмунд. "Я имя милой вздумал написать..." / Э. Спенсер. - С .52-53 Спенсер, Эдмунд. "С таким коварством золото волос..." / Э. Спенсер. - С .53 Спенсер, Эдмунд. "Окончил путь усталый старый год..." / Э. Спенсер. - С .53 Шекспир, Уильям. "Не соревнуюсь я с творцами од..." / У. Шекспир. - С .54 Шекспир, Уильям. "Прекрасное прекрасней во сто крат..." / У. Шекспир. - С .54-55 Шекспир, Уильям. "Уж если медь, гранит, земля и море..." / У. Шекспир. - С .55 Шекспир, Уильям. "Измучась всем, я умереть хочу..." / У. Шекспир. - С .55 Шекспир, Уильям. "То время года видишь ты во мне..." / У. Шекспир. - С .56 Шекспир, Уильям. "Седины ваши зеркало покажет..." / У. Шекспир. - С .56 Шекспир, Уильям. "Уж если ты разлюбишь..." / У. Шекспир. - С .57 Шекспир, Уильям. "Мешать соединенью двух сердец..." / У. Шекспир. - С .57 Шекспир, Уильям. "Ее глаза на звезды не похожи..." / У. Шекспир. - С .58 Шекспир, Уильям. "Божок любви под деревом прилег..." / У. Шекспир. - С .58 Донн, Джон. Штиль : (Из послания Кристоферу Бруку) / Дж. Донн. - С .59 Мильтон, Джон. К Шекспиру / Д. Мильтон. - С .60 Мильтон, Джон. Потерянный рай / (Отрывок из поэмы). - С .60-61 Свифт, Джонатан. Басня о Мидасе / Д. Свифт. - С .61-63 Грей, Томас. Сельское кладбище : (Отрывок из элегии) / Т. Грей. - С .63-64 Макферсон, Джеймс. Оссиан. Песнь Кольмы. / Д. Макферсон. - С .65-66 Блейк, Уильям. Вступление к "Песням неведения" / У. Блейк. - С .66-67 Блейк, Уильям. Дитя-радость / У. Блейк. - С .67 Блейк, Уильям. Тигр / У. Блейк. - С .67-68 Блейк, Уильям. Муха / У. Блейк. - С .68 Блейк, Уильям. Лондон / У. Блейк. - С .69 Блейк, Уильям. Заблудившийся мальчик / У. Блейк. - С .69-70 Блейк, Уильям. Древо яда / У. Блейк. - С .70 Блейк, Уильям. "Словом высказать нельзя..." / У. Блейк. - С .70-71 Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс. - С .71-72 Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс. - С .72-74 Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс. - С .74 Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс. - С .75-77 Бернс, Роберт. "Пробираясь до калитки..." / Р. Бернс. - С .77 Вордсворт, Уильям. Люси / У. Вордсворт. - С .78 Вордсворт, Уильям. Нарциссы / У. Вордсворт. - С .78-79 Саути, Роберт. Суд Божий над епископом / Р. Саути. - С .79-81 Мур, Томас. Ужели дарован я встречей / Т. Мур. - С .82-83 Ирландия, смех твой и слезы в глазах : (Из "Ирландских мелодий"). - С .83 Сын менестреля : (Из "Ирландских мелодий"). - С .83-84 Луч ясный играет : (Из "Ирландских мелодий"). - С .84 О, только не думай, что весел всегда я : (Из "Ирландских мелодий"). - С .84-85 Запомни: здесь лучшие пали : (Из "Ирландских мелодий"). - С .85 Вечерний звон : (Из "Мелодий разных народов"). - С .86 Мир вам, почившие братья! : (Из "Мелодий разных народов!"). - С .86-87 Байрон, Джордж Гордон. Паломничество Чайльд-Гарольда : (Отрывок из поэмы) / Д. Г. Байрон. - С .87-89 Байрон, Джордж Гордон. "Хочу я быть ребенком вольным..." / Д. Г. Байрон. - С .89-90 Байрон, Джордж Гордон. Не вспоминай / Д. Г. Байрон. - С .91 Байрон, Джордж Гордон. "Прости! Коль могут к небесам..." / Д. Г. Байрон. - С .91-92 Байрон, Джордж Гордон. В альбом / Д. Г. Байрон. - С .92 Байрон, Джордж Гордон. Экспромт в ответ другу / Д. Г. Байрон. - С .92 Байрон, Джордж Гордон. Душа моя мрачна / Д. Г. Байрон. - С .92-93 Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе / Д. Г. Байрон. - С .93 Байрон, Джордж Гордон. "Неспящих солнце!" / Д. Г. Байрон. - С .93-94 Байрон, Джордж Гордон. Ты кончил жизни путь / Д. Г. Байрон. - С .94 Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон. - С .94-95 Байрон, Джордж Гордон. Стансы к Августе / Д. Г. Байрон. - С .95-96 Байрон, Джордж Гордон. Любовь и смерть / Д. Г. Байрон. - С .96-97 Байрон, Джордж Гордон. Из дневника в Кефалонии / Д. Г. Байрон. - С .97 Шелли, Перси Биши. Ирландия / П. Б. Шелли. - С .97 Шелли, Перси Биши. Озимандия / П. Б. Шелли. - С .98 Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли. - С .98-99 Шелли, Перси Биши. Ода западному ветру / П. Б. Шелли. - С .99-101 Шелли, Перси Биши. Свобода / П. Б. Шелли. - С .101-102 Шелли, Перси Биши. Странники мира / П. Б. Шелли. - С .102-103 Шелли, Перси Биши. "Опошлено слово..." / П. Б. Шелли. - С .102-103 Китс, Джон. "Прекрасное пленяет навсегда..." / Д. Китс. - С .103 Китс, Джон. "Она беспечно с братьями жила..." / Д. Китс. - С .104 Китс, Джон. Ода Греческой Вазе / Д. Китс. - С .104-106 Китс, Джон. "Тому, кто в городе был заточен..." / Д. Китс. - С .106 Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс. - С .106 Китс, Джон. Море / Д. Китс. - С .107 Китс, Джон. "Когда страшусь..." / Д. Китс. - С .107 Китс, Джон. Сонет о славе / Д. Китс. - С .107-108 Китс, Джон. "День отошел..." / Д. Китс. - С .108 Гуд, Томас. У смертного одра / Т. Гуд. - С .109 Гуд, Томас. Песня о рубашке / Т. Гуд. - С .109-111 Теннисон, Альфред. Улисс / А. Теннисон. - С .111-113 Моррис, Вильям. Марш рабочих / В. Моррис. - С .113-114 Стивенсон, Роберт Льюис. Вересковый мед : баллада / Р. Л. Стивенсон. - С .115-117 Стивенсон, Роберт Льюис. Бурная ночь / Р. Л. Стивенсон. - С .117-118 Стивенсон, Роберт Льюис. Куда уплывает челнок? / Р. Л. Стивенсон. - С .118 Стивенсон, Роберт Льюис. Город из деревяшек / Р. Л. Стивенсон. - С .118-119 Стивенсон, Роберт Льюис. Молчаливый солдатик / Р. Л. Стивенсон. - С .119-120 Вийон, Франсуа. Баллада поэтического состязания в Блуа / Ф. Вийон. - С .121-122 Ронсар, Пьер. Жаворонок / П. Ронсар. - С .122-123 Ронсар, Пьер. "Природа каждому оружие дала..." / П. Ронсар. - С .123-124 Ронсар, Пьер. "Мой боярышник лесной..." / П. Ронсар. - С .124 Ронсар, Пьер. "Храни вас бог, весны подружки..." / П. Ронсар. - С .125 Дю, Жоакен. "Блажен, кто устоял..." / Белле Ж. Дю. - С .126 Дю, Жоакен. "Ученым степени дает ученый свет..." / Белле Ж. Дю. - С .126-127 Лафонтен, Жан де. "Жениться хорошо, да много и досады..." / Ж. де Лафонтен. - С .127 Вольтер. Лаиса Венере, посвящая ей свое зеркало / Вольтер. - С .128 Вольтер. Стансы / Вольтер. - С .128-129 Вольтер. Сновидение / Вольтер. - С .129 Парни, Эварист. Элегия / Э. Парни. - С .130 Парни, Эварист. Песня Эрика / Э. Парни. - С .130-131 Парни, Эварист. Ожидание / Э. Парни. - С .131 Де, Руже. Марсельеза / Лиль Р. Де. - С .131-133 Шенье, Андре. "Ты вянешь и молчишь..." / А. Шенье. - С .133-134 Шенье, Андре. "Под бурею судеб..." / А. Шенье. - С .134 Шенье, Андре. "Близ мест, где царствует..." / А. Шенье. - С .134 Венсан, Антуан. Листок / Арно А. Венсан. - С .135 Беранже, Пьер-Жан. Как яблочко румян : 135-137 / П. - Ж. Беранже Беранже, Пьер-Жан. Король Ивето / П. - Ж. Беранже. - С .137-138 Беранже, Пьер-Жан. Беднота / П. - Ж. Беранже. - С .138-140 Беранже, Пьер-Жан. Капуцины / П. - Ж. Беранже. - С .140-141 Беранже, Пьер-Жан. Четырнадцатое июля / П. - Ж. Беранже. - С .141-142 Беранже, Пьер-Жан. Старый капрал / П. - Ж. Беранже. - С .143-144 Беранже, Пьер-Жан. Старый бродяга / П. - Ж. Беранже. - С .144-145 Беранже, Пьер-Жан. Нищая / П. - Ж. Беранже. - С .145-146 Ламартин, Альфонс. Злобный гений / де А. Ламартин. - С .146-147 Ламартин, Альфонс. Озеро / де А. Ламартин. - С .148-149 Гюго, Виктор. История / В. Гюго. - С .149-150 Гюго, Виктор. Завершение / В. Гюго. - С .150-151 Гюго, Виктор. Лунный свет / В. Гюго. - С .151-152 Гюго, Виктор. Рыжая Нурмагаль / В. Гюго. - С .152-153 Гюго, Виктор. "Взгляни на эту ветвь..." / В. Гюго. - С .153 Гюго, Виктор. "Когда страницы книг..." / В. Гюго. - С .154 Гюго, Виктор. Гимн / В. Гюго. - С .154-155 Гюго, Виктор. "Друзья, скажу еще два слова..." / В. Гюго. - С .155-156 Гюго, Виктор. "О ком я думаю?." / В. Гюго. - С .157 Гюго, Виктор. "Как хорошо в саду!." / В. Гюго. - С .157-158 Гюго, Виктор. Писано в 1853 / В. Гюго. - С .158 Гюго, Виктор. Осажденный Париж / В. Гюго. - С .159 Гюго, Виктор. Глупость войны / В. Гюго. - С .159 Гюго, Виктор. "За баррикадами, на улице пустой..." / В. Гюго. - С .160 Барбье, Огюст. Пролог / О. Барбье. - С .161 Де, Альфред. Пепите / Мюссе А. Де. - С .161-162 Де, Альфред. "Не ждете ль вы, что назову я..." / Мюссе А. Де. - С .162-163 Де, Альфред. "Все время слышу..." / Мюссе А. Де. - С .163 Готье, Теофиль. Первая улыбка весны / Т. Готье. - С .163-164 Потье, Эжен. Интернационал / Э. Потье. - С .165-166 Леконт, Шарль. Ягуар / де Лиль Ш. Леконт. - С .167-168 Леконт, Шарль. В темную ночь, в штиль, под экватором / де Лиль Ш. Леконт. - С .168 Леконт, Шарль. Золотой диск / де Лиль Ш. Леконт. - С .169 Де, Жозе-Мариа. Антоний и Клеопатра / Эредиа Ж. - М. Де. - С .169-170 Де, Жозе-Мариа. Ponte Vecchio / Эредиа Ж. - М. Де. - С .170 Бодлер, Шарль. Альбатрос / Ш. Бодлер. - С .171 Бодлер, Шарль. Человек и море / Ш. Бодлер. - С .171-172 Бодлер, Шарль. Старый колокол / Ш. Бодлер. - С .172 Бодлер, Шарль. Сплин / Ш. Бодлер. - С .172-173 Бодлер, Шарль. Слепые / Ш. Бодлер. - С .173 Сюлли-Прюдом, Арман. Разбитая ваза / А. Сюлли-Прюдом. - С .174 Сюлли-Прюдом, Арман. Идеал / А. Сюлли-Прюдом. - С .174 Верлен, Поль. Песня без слов / П. Верлен. - С .175 Верлен, Поль. Мой давний сон / П. Верлен. - С .175 Верлен, Поль. Соловей / П. Верлен. - С .176 Рембо, Артюр. Роман / А. Рембо. - С .176-177 Рембо, Артюр. Руки Жан-Мари / А. Рембо. - С .177-179 Верхарн, Эмиль. Воскресное утро / Э. Верхарн. - С .180 Верхарн, Эмиль. Плодовые сады / Э. Верхарн. - С .180-181 Верхарн, Эмиль. Амбары / Э. Верхарн. - С .181 Верхарн, Эмиль. Ноябрь / Э. Верхарн. - С .181--182 Верхарн, Эмиль. Путешественники / Э. Верхарн. - С .182-183 Верхарн, Эмиль. Статуя буржуа / Э. Верхарн. - С .183-184 Верхарн, Эмиль. Во славу ветра / Э. Верхарн. - С .184-186 Верхарн, Эмиль. Труд / Э. Верхарн. - С .186-187 Верхарн, Эмиль. Герои Льежа / Э. Верхарн. - С .188-189 Верхарн, Эмиль. "Нет, жить тобой душа не уставала!." / Э. Верхарн. - С .190 Верхарн, Эмиль. На север / Э. Верхарн. - С .190-191 Обличение денег : (Из поэзии вагантов). - С .192-194 Нищий студент : (Из поэзии вагантов). - С .194 "Ложь и злоба миром правят..." : (Из поэзии вагантов). - С .195 Фогельвейде, В. фон дер. Настоящая похвала / В. фон дер Фогельвейде. - С .195 Сакс, Ганс. О Виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде / Г. Сакс. - С .196-198 Флеминг, П. Великому городу Москве, в день расставания / П. Флеминг. - С .199 Флеминг, П. Эпитафия / П. Флеминг. - С .199 Грифиус, Андреас. Слезы отечества / А. Грифиус. - С .200 Грифиус, Андреас. На завершение года 1650 / А. Грифиус. - С .200-201 Грифиус, Андреас. Последний сонет / А. Грифиус. - С .201 Бюргер Г., Готфрид Август. Ленора / А. Бюргер Г. - С .201-207 Гете, Иоганн Вольфганг. Моей матери / И. В. Гете. - С .208 Гете, Иоганн Вольфганг. Фридерике Брион / И. В. Гете. - С .208-209 Гете, Иоганн Вольфганг. Свидание и разлука : 210 / И. В. Гете Гете, Иоганн Вольфганг. Дикая роза / И. В. Гете. - С .211 Гете, Иоганн Вольфганг. Мальчик с сурком / И. В. Гете. - С .211-212 Гете, Иоганн Вольфганг. Новая любовь-новая жизнь / И. В. Гете. - С .212 Гете, Иоганн Вольфганг. Ночная песня странника / И. В. Гете. - С .213 Гете, Иоганн Вольфганг. Вечное в мгновенном / И. В. Гете. - С .213-214 Гете, Иоганн Вольфганг. Нашел / И. В. Гете. - С .214 Гете, Иоганн Вольфганг. Лесной царь / И. В. Гете. - С .215 Гете, Иоганн Вольфганг. Певец / И. В. Гете. - С .216-217 Гете, Иоганн Вольфганг. Крысолов / И. В. Гете. - С .217 Гете, Иоганн Вольфганг. "Зачем тоска мне гложет грудь?." / И. В. Гете. - С .217-218 Гете, Иоганн Вольфганг. Безграничный / И. В. Гете. - С .218 Гете, Иоганн Вольфганг. "Радость и горе в живом упоеньи..." / И. В. Гете. - С .218 Гете, Иоганн Вольфганг. "Ты знаешь край?..." : (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. - С .219 Гете, Иоганн Вольфганг. "Сдержись, я тайны не нарушу..." : (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. - С .219-220 Гете, Иоганн Вольфганг. "Нет, только тот, кто знал..." : (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. - С .220 Гете, Иоганн Вольфганг. "Кто одинок..." / И. В. Гете. - С .220 Гете, Иоганн Вольфганг. "Кто с хлебом слез своих не ел..." / И. В. Гете. - С .220-221 Гете, Иоганн Вольфганг. "Когда природа крутит жизни пряжу..." / И. В. Гете. - С .221 Гете, Иоганн Вольфганг. "До гор болото, воздух заражая..." / И. В. Гете. - С .221-222 Шиллер, Фридрих. К радости / Ф. Шиллер. - С .222-225 Шиллер, Фридрих. Кубок / Ф. Шиллер. - С .225-229 Шиллер, Фридрих. Перчатка / Ф. Шиллер. - С .229-230 Шиллер, Фридрих. Ивиковы журавли / Ф. Шиллер. - С .231-235 Брентано, Клеменс. Серенада / К. Брентано. - С .235 Брентано, Клеменс. Песнь Рейну / К. Брентано. - С .236 Шамиссо, Адельберт. Весна / А. Шамиссо. - С .237 Шамиссо, Адельберт. "Окрасился месяц багрянцем..." / А. Шамиссо. - С .237-238 Уланд, Людвиг. Три песни / Л. Уланд. - С .238 Уланд, Людвиг. Напутствие / Л. Уланд. - С .239 Уланд, Людвиг. К Родине / Л. Уланд. - С .239 Уланд, Людвиг. Весеннее успокоение / Л. Уланд. - С .239 Эйхендорф, Йозеф. Зимний сон / Й. Эйхендорф. - С .240 Эйхендорф, Йозеф. Плаванье певца / Й. Эйхендорф. - С .240-241 Эйхендорф, Йозеф. Ночные голоса / Й. Эйхендорф. - С .241 Кернер, Теодор. Москва / Т. Кернер. - С .242 Мюллер, Вильгельм. В путь / В. Мюллер. - С .242-243 Гейне, Генрих. Гренадеры / Г. Гейне. - С .243-244 Гейне, Генрих. Отплытие / Г. Гейне. - С .244-245 Гейне, Генрих. "Я не сержусь: простить достало сил..." / Г. Гейне. - С .245 Гейне, Генрих. "На севере диком стоит одиноко..." / Г. Гейне. - С .245 Гейне, Генрих. "Они меня истерзали..." / Г. Гейне. - С .245 Гейне, Генрих. "Отравой полны мои песни..." / Г. Гейне. - С .246 Гейне, Генрих. "Во сне я горько плакал..." / Г. Гейне. - С .246 Гейне, Генрих. "В этой жизни слишком темной..." / Г. Гейне. - С .246 Гейне, Генрих. "Не знаю, что стало со мною..." / Г. Гейне. - С .247 Гейне, Генрих. "По роще брожу я, рыдая..." / Г. Гейне. - С .247 Гейне, Генрих. "Сырая ночь и буря..." / Г. Гейне. - С .248 Гейне, Генрих. "Когда мне семью моей милой..." / Г. Гейне. - С .248-249 Гейне, Генрих. "Мы были совсем еще дети..." / Г. Гейне. - С .249-250 Гейне, Генрих. "Довольно! Пора мне забыть этот вздор!." / Г. Гейне. - С .250 Гейне, Генрих. "Хотел бы в единое слово..." / Г. Гейне. - С .250-251 Гейне, Генрих. "Ты вся в жемчугах и в алмазах..." / Г. Гейне. - С .251 Гейне, Генрих. "Меня ты не смутила, мой друг..." / Г. Гейне. - С .251 Гейне, Генрих. Доктрина / Г. Гейне. - С .252 Гейне, Генрих. Силезские ткачи / Г. Гейне. - С .252-253 Рельштаб, Людвиг. Серенада / Л. Рельштаб. - С .253 Мерике, Эдуард. Былое счастье / Э. Мерике. - С .254 Мерике, Эдуард. К полуночи / Э. Мерике. - С .254-255 Мерике, Эдуард. Красавица Ротраут / Э. Мерике. - С .255 Фрейлиграт, Фердинанд. Прощальное слово "Новой Рейнской газеты" / Ф. Фрейлиграт. - С .256-257 Веерт, Георг. Литейщик пушек / Г. Веерт. - С .257-258 Майрхофер, Иоганн. Мемнон / И. Майрхофер. - С .259 Майрхофер, Иоганн. Свежесть / И. Майрхофер. - С .260 Майрхофер, Иоганн. Волна и цветок / И. Майрхофер. - С .260 Цедлиц, Йозеф Христиан. Ночной смотр / Й. Х. Цедлиц. - С .261-262 Цедлиц, Йозеф Христиан. Воздушный корабль / Й. Х. Цедлиц. - С .262-264 Ленау, Николаус. "Вечер бурный и дождливый..." / Н. Ленау. - С .264 Ленау, Николаус. "Солнечный закат..." / Н. Ленау. - С .265 Ленау, Николаус. Лес / Н. Ленау. - С .265 Гартман, Мориц. Белое покрывало / М. Гартман. - С .266-267 Алигьери, Данте. "Все помыслы мне о Любви твердят..." / Д. Алигьери. - С .268 Алигьери, Данте. "Все, что мятежно в мыслях..." / Д. Алигьери. - С .269 Алигьери, Данте. "Не раз теперь средь дум мои встает..." / Д. Алигьери. - С .269 Алигьери, Данте. "В своих очах Любовь она хранит..." / Д. Алигьери. - С .270 Алигьери, Данте. "Придите внять стенаниям моим..." / Д. Алигьери. - С .270 Алигьери, Данте. "Над сферою, что шире всех кружится..." / Д. Алигьери. - С .271 Петрарка, Франческо. Посылка плодов / Ф. Петрарка. - С .271-272 Петрарка, Франческо. "Когда, как солнца луч..." / Ф. Петрарка. - С .272 Петрарка, Франческо. Прогулка / Ф. Петрарка. - С .272-273 Петрарка, Франческо. "Задумчивый, медлительный, шагаю..." / Ф. Петрарка. - С .273 Петрарка, Франческо. "Благословляю день..." / Ф. Петрарка. - С .273 Петрарка, Франческо. "Нет мира для меня..." / Ф. Петрарка. - С .274 Петрарка, Франческо. "В какой стране небес..." / Ф. Петрарка. - С .274 Петрарка, Франческо. На смерть Лауры / Ф. Петрарка. - С .275 Петрарка, Франческо. "Ни ясных звезд блуждающие станы..." / Ф. Петрарка. - С .275 Петрарка, Франческо. "Я к той был увлечен..." / Ф. Петрарка. - С .276 Петрарка, Франческо. "Когда она вошла..." / Ф. Петрарка. - С .276 Ариосто, Лодовико. "Благополучная, приятная темница..." / Л. Ариосто. - С .277 Строцци, Джованни. На статую "Ночь" Микеланджело / Д. Строцци. - С .277 Буонарроти, Микеланджело. "Молчи, прошу..." / М. Буонарроти. - С .278 Буонарроти, Микеланджело. "Он зрел картины божьего суда..." / М. Буонарроти. - С .278 Буонарроти, Микеланджело. "Не правда ли-примерам нет конца..." / М. Буонарроти. - С .278-279 Тассо, Торквато. "На тебя ли я смотрю..." / Т. Тассо. - С .279 Тассо, Торквато. "Ровесник солнца..." / Т. Тассо. - С .280 Филикайя, Винченцо. "Италия! Италия!." / В. Филикайя. - С .280-281 Андерсен, Ганс Христиан. Дания-моя родина / Г. -Х. Андерсен. - С .445-446 Андерсен, Ганс Христиан. Роза / Г. -Х. Андерсен. - С .446 Ибсен, Генрик. Рудокоп / Г. Ибсен. - С .447-448 По, Эдгар Аллан. Молчание / Э. А. По. - С .473 По, Эдгар Аллан. Ворон / Э. А. По. - С .473-476 По, Эдгар Аллан. Аннабель Ли / Э. А. По. - С .476-477 По, Эдгар Аллан. Колокольчики и колокола / Э. А. По. - С .477-479 Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Псалом жизни / Г. У. Лонгфелло. - С .480-481 Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Дня нет уж... / Г. У. Лонгфелло. - С .481--482 Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Стрела и песня / Г. У. Лонгфелло. - С .482 Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Ключ и волна / Г. У. Лонгфелло. - С .482-483 Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Сон негра / Г. У. Лонгфелло. - С .483-484 Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Песнь о Гайавате / Г. У. Лонгфелло. - С .484-487 Хилл, Джо. Бродяга / Д. Хилл. - С .498-499 Хилл, Джо. Кэйси Джонс-скэб / Д. Хилл. - С .499-500 Хилл, Джо. Завещание Джо Хилла / Д. Хилл. - С .500 Басе, Мацуо. "Иней его укрыл..." / Мацуо. Басе. - С .544 Басе, Мацуо. "В небе такая луна..." / Мацуо. Басе. - С .544 Басе, Мацуо. "Как разлилась река!." / Мацуо. Басе. - С .544 Басе, Мацуо. "Тихая лунная ночь..." / Мацуо. Басе. - С .544 Басе, Мацуо. "На голой ветке..." / Мацуо. Басе. - С .545 Басе, Мацуо. "Ива склонилась и спит..." / Мацуо. Басе. - С .545 Басе, Мацуо. "Далекий зов кукушки..." / Мацуо. Басе. - С .545 Басе, Мацуо. "Ворон-скиталец, взгляни!." / Мацуо. Басе. - С .545 Басе, Мацуо. "Как свищет ветер осенний!." / Мацуо. Басе. - С .545 Йогешвара. "Из ячменя размокшие лепешки..." / Йогешвара. - С .602 Йогешвара. "Тепло соломы..." / Йогешвара. - С .602 Хайям, Омар. "Тот усердствует слишком..." / О. Хайям. - С .613 Хайям, Омар. "Чтоб мудро жизнь прожить..." / О. Хайям. - С .613 Хайям, Омар. "Нет благороднее растений и милее..." / О. Хайям. - С .613 Хайям, Омар. "Добро и зло враждуют..." / О. Хайям. - С .613 Хайям, Омар. "Жизнь сотворивши..." / О. Хайям. - С .613 Хайям, Омар. "Чтоб угодить судьбе..." / О. Хайям. - С .614 Хайям, Омар. "Когда б скрижаль судьбы..." / О. Хайям. - С .614 Хайям, Омар. "О небо!." / О. Хайям. - С .614ББК Сб3
Держатели документа: Московского района ЦБС
Экземпляры всего: 2 10_ЦБ, 10_01 (1), 10_02, 10_05 (1), 10_07 Свободны: 10_05 (1)
|