Базы данных


Каталог книг - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Гейне, Генрих$<.>)
Общее количество найденных документов : 41
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-41   41-41 
1.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Стихотворения. Поэмы. Проза [Текст] : Пер. с нем. / Г. Гейне; Вступ. статья Г. Кауфмана. - Москва : Художественная литература, 1971. - 800 с. - (Библиотека всемирной литературы ; т. 72. Серия 2. Литература XIX века). - 2.08 р.
ББК И(Нем)


Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Кауфман, Г. \авт. предисл.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

2.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Стихотворения. Поэмы [Текст] : Пер. с нем. / Г. Гейне; Вступ. ст. А. Дейча ; Коммент. А. Дмитриева ; Ил. и оформл. А. Озеровской, А. Яковлева. - Москва : Правда, 1984. - 479 с. : ил., портр. - 2.10 р.
ББК И(Нем)


Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Дейч, А. \авт. предисл.\; Дмитриев, А. \авт. примеч.\; Озеревская, А. \худ.\; Яковлев, А. \худ.\
Экземпляры всего: 1
10_04 (1)
Свободны: 10_04 (1)
Найти похожие

3.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Стихотворения [Текст] : переводы / Г. Гейне ; авт. примеч. А. А. Морозов. - Ленинград : Издательство писателей в Ленинграде, 1934. - 175 с. - 0.46 р.
ББК И(Нем)


Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Морозов, А. А. \авт. примеч.\
Экземпляры всего: 2
10_08 (2)
Свободных экз. нет
Найти похожие

4.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Лорелея [Текст] : [перевод с немецкого] / Генрих Гейне ; [сост., подгот. текста Р. Грищенкова ; вед. ред. С. Н. Абовская]. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2013. - 220, [1] с. : цв. ил. - (Шедевры мировой поэзии). - Указ. ил.: с. 220. - ISBN 978-5-373-05058-6 (в пер.) : 307.00 р.
    Содержание:
Из ранних стихотворений : 1816-1827. - С .12-21
Из "Книги песен" : 1827. - С .22-177
Страдания юности . - С .27-81
Сонеты . - С .82-85
Лирическое интермеццо . - С .86-110
Опять на родине . - С .111-154
Из "Путешествия по Гарцу" . - С .155-165
Северное море . - С .166-177
Из "Новых стихотворений" : 1844. - С .178-207
Новая весна . - С .180-198
Разные . - С .199-207
Их книги "Романсеро" : 1854. - С .208-219
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Поэзия, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Грищенков, Р. \сост., подгот. текста.\; Абовская, С. Н. \ред.\
Экземпляры всего: 4
10_ЦБ (1), 10_01 (1), 10_02 (1), 10_06 (1)
Свободны: 10_ЦБ (1), 10_01 (1), 10_02 (1), 10_06 (1)
Найти похожие

5.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Книга Песен [Текст] : [сборник стихотворений : перевод с немецкого] / Генрих Гейне. - Москва : Профиздат, 2009. - 254, [1] с. - (Библиотека поэзии). - ISBN 978-5-255-01727-0 (в пер.) : 130.00 р.
На корешке загл. не указано
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Поэзия, 19 в.
Аннотация: Генрих Гейне (1797-1856) - один из ярчайших немецких поэтов. Его поэзии присущи свободолюбие, ирония, близость к традициям народного творчества. В стихотворном сборнике "Книга Песен" (1827), принесшем молодому автору большую известность, проявилось все многогранное дарование Гейне-лирика. В своем предисловии ко второму изданию этого произведения поэт писал: "Увы, самыми несчастными заблуждениями человека можно считать то, что он, как ребенок, не понимает ценности даров, какие ему всего легче дает природа, и, напротив, блага, которые ему достаются всего труднее, считает самыми дорогими". Создав "Книгу Песен", Генрих Гейне воспел на века эти драгоценные дары природы, в число которых входит и любовь.

Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего: 1
10_08 (1)
Свободны: 10_08 (1)
Найти похожие

6.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Германия. Зимняя сказка [Текст] / Г. Гейне ; пер. Ю. Тынянова. - 2-е изд. - Ленинград : Художественная литература, 1934. - 227 с. - 0.48 р.
ББК И(Нем)


Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Тынянов, Юрий Николаевич (русский советский писатель ; литературовед ; 1894-1943) \пер.\
Экземпляры всего: 1
10_08 (1)
Свободны: 10_08 (1)
Найти похожие

7.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Германия. Зимняя сказка [Текст] / Г. Гейне; Пер. и примеч. Л. Пеньковского ; Предисл. Ф. Шиллера. - 2-е изд., перераб. - Москва ; Ленинград : [б. и.], 1936. - 55 с. - 0.55 р.
ББК И(Нем)


Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Пеньковский, Л. \пер.\; Шиллер, Ф. \авт. предисл.\
Экземпляры всего: 1
10_08 (1)
Свободны: 10_08 (1)
Найти похожие

8.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Стихи [Текст] : для ст. школ. возраста / Г. Гейне ; пер. с нем., сост., вступ. ст. и коммент. В. Левика ; худ. Л. Зусман. - Москва : Детская литература, 1984. - 222 с. : ил., портр. - (Поэтическая библиотечка школьника). - 0.45 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Поэзия, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Левик, В. \пер., сост., авт. предисл.\; Левик, В. \авт. примеч.\; Зусман, Л. \худ.\
Экземпляры всего: 3
10_ЦБ (1), 10_ЦДБ, 10_07, 10_09 (2)
Свободны: 10_ЦБ (1), 10_09 (2)
Найти похожие

9.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Стихотворения. Поэмы [Текст] / Г. Гейне; Пер. Вильгельма Левика. - Москва : Художественная литература, 1982. - 398 с. - 1.60 р.
ББК И(Нем)


Держатели документа:
Московского района ЦБС
Доп.точки доступа:
Левик, Вильгельм \пер.\
Экземпляры всего: 1
10_01 (1)
Свободны: 10_01 (1)
Найти похожие

10.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Стихи [Текст] : пер. с нем. / Г. Гейне. - Москва : Художественная литература, 1954. - 427 с. - 0.55 р.
ББК И(Нем)


Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего: 1
10_08 (1)
Свободны: 10_08 (1)
Найти похожие

11.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Собрание сочинений [Текст] : в 10 томах : [перевод с немецкого]. Т. 7. Людвиг Берне ; Статьи 1836-1844 годов ; Бахерахский раввин ; О французской сцене ; Девушки и женщины Шекспира ; Письма о Германии / Генрих Гейне ; [ред. переводов А. Л. Дымшица ; коммент. Н. Я. Берковского [и др]. - Ленинград : Художественная литература, 1958. - 509, [2] с. - 200.00 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Проза, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Дымшиц, А. Л. \ред., пер.\; Пуриц, Е. Ф. \авт. коммент.\; Морозов, А. А. \авт. коммент.\; Берковский, Наум Яковлевич \авт. коммент.\; Дейч, А. И. \авт. коммент.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

12.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Собрание сочинений [Текст] : в 10 томах : [перевод с немецкого]. Т. 6. К различному пониманию истории ; К истории религии и философии в Германии ; Романтическая школа ; Духи стихий ; Флорентийские ночи / Генрих Гейне ; [ред. переводов Т. И. Сильман ; коммент. А. А. Морозова, Е. Ф. Пуриц, Г. М. Фридлендера]. - Ленинград : Художественная литература, 1958. - 467, [2] с. - 200.00 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Проза, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Сильман, Т. И. \ред., пер.\; Пуриц, Е. Ф. \авт. коммент.\; Морозов, А. А. \авт. примеч.\; Фридлендер, Георгий Михайлович (советский литературовед ; 1915-1995) \авт. примеч.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

13.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Собрание сочинений [Текст] : в 10 томах : [перевод с немецкого]. Т. 8. Лютеция / Генрих Гейне ; [пер. с нем. А. В. Федорова ; ред. перевода А. И. Дейча ; коммент. Д. П. Прицкера]. - Ленинград : Художественная литература, 1958. - 390, [2] с. - 200.00 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Проза, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Дейч, А. И. \ред., пер.\; Прицкер, Д. П. \авт. коммент.\; Федоров, А. В. \пер.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

14.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Собрание сочинений [Текст] : в 10 томах : [перевод с немецкого]. Т. 10. Письма 1837-1856 ; Приложения ; Летопись жизни и творчества Гейне ; Указатели / Генрих Гейне ; [ред. переводов Е. Г. Эткинда ; коммент. А. Г. Левинтона]. - Ленинград : Художественная литература, 1959. - 738, [1] с. - Алф. указ. имен: с. 659-702. - Алф. указ. произведений и писем: с. 703-732. - 200.00 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Проза, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Эткинд, Ефим Григорьевич \ред., пер.\; Левинтон, Ахилл Григорьевич (советский литературовед ; переводчик ; 1913-1971) \авт. коммент.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

15.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Собрание сочинений [Текст] : в 10 томах : [перевод с немецкого]. Т. 9. Доктор Фауст ; Боги в изгнании ; Богиня Диана ; Признания ; Мысли, заметки, импровизации ; Мемуары ; Письма 1816-1836 годов / Генрих Гейне ; [ред. переводов Б. Я. Геймана ; коммент. Б. Я. Геймана и Е. В. Ланда]. - Ленинград : Художественная литература, 1959. - 746, [1] с. - 200.00 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Проза, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Гейман, Б. Я. \ред., пер.\; Гейман, Б. Я. \авт. коммент.\; Ланда, Е. В. \авт. коммент.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

16.
Сб3
П 67


   
    Поэзия народов мира (от древнейших времен до рубежа XIX-XX века) [Текст]. - Москва : Детская литература, 1986. - 719 с. - (Библиотека мировой литературы для детей ; т. 50). - 2.00 р.
    Содержание:
Кружков, Григорий Михайлович. Небо поэзии / Г. М. Кружков. - С .3-20
Архилох. "Скорбью стенящей крушась..." / Архилох. - С .23
Архилох. "Сердце, сердце!." / Архилох. - С .23
Тиртей. "Доля прекрасная..." / Тиртей. - С .24
Тиртей. "Вперед, о сыны отцов..." / Тиртей. - С .25
Алкей. К Сапфо / Алкей. - С .25
Алкей. Буря / Алкей. - С .25
Алкей. "Медью воинской весь блестит..." / Алкей. - С .26
Сапфо. "Я негу люблю..." / Сапфо. - С .26
Сапфо. "Сверху низвергаясь..." / Сапфо. - С .27
Сапфо. "Я к тебе взываю, Гонгила..." / Сапфо. - С .27
Сапфо. "Мать милая!." / Сапфо. - С .27
Сапфо. К Алкею / Сапфо. - С .27
Солон. Саламин / Солон. - С .28
Солон. Благозаконие / Солон. - С .28-29
Солон. Седмицы человеческой жизни / Солон. - С .29
Анакреонт. "Мастер в живопистве первой..." / Анакреонт. - С .29-30
Анакреонт. "Узнают коней ретивых..." / Анакреонт. - С .31
Анакреонт. "Поредели, побелели..." / Анакреонт. - С .31
Анакреонт. "Кобылица молодая..." / Анакреонт. - С .31
Анакреонт. Артемиде / Анакреонт. - С .32
Анакреонт. "О Левкастида!." / Анакреонт. - С .32
Феогнид. "Если тебя человек восхваляет..." / Феогнид. - С .32
Феогнид. "Низкому сделав добро..." / Феогнид. - С .33
Феогнид. "Милых товарищей много найдешь..." / Феогнид. - С .33
Ксенофан. "Чистый лоснится пол..." / Ксенофан. - С .33
Ксенофан. "Если быки, или львы, или кони..." / Ксенофан. - С .34
Платон "Яблоко это тебе я кидаю..." / Платон. - С .34
Платон Сапфо / Платон. - С .34
Платон "Только в тенистую рощу вошли мы..." / Платон. - С .34
Катулл, Гай Валерий. "Плачь, Венера..." / Г. В. Катулл. - С .35
Катулл, Гай Валерий. "Кажется мне тот богоравным..." / Г. В. Катулл. - С .35-36
Катулл, Гай Валерий. "Нет, ни одна среди женщин..." / Г. В. Катулл. - С .36
Катулл, Гай Валерий. "Если о добрых делах..." / Г. В. Катулл. - С .36-37
Катулл, Гай Валерий. "Лесбия вечно ругает меня..." / Г. В. Катулл. - С .37
Катулл, Гай Валерий. "Жизнь моя!." / Г. В. Катулл. - С .37
Флакк, Квинт Гораций. "Славный внук, Меценат..." / К. Г. Флакк. - С .38-39
Флакк, Квинт Гораций. "О корабль, вот опять..." / К. Г. Флакк. - С .39
Флакк, Квинт Гораций. "Я знак бессмертия себе воздвигнул..." / К. Г. Флакк. - С .39-40
Тибулл, Альбий. "Напрасно осыпал я жертвенник..." / А. Тибулл. - С .40-41
Назон, Публий Овидий. "Если в столице..." / П. О. Назон. - С .41-43
Назон, Публий Овидий. Дедал и Икар : (Отрывок из поэмы "Метаморфозы") / П. О. Назон. - С .43-44
Ворон к ворону летит : народная баллада. - С .45
Робин Гуд угощает шерифа : народная баллада. - С .46-48
Робин Гуд молится богу : народная баллада. - С .49-51
Старуха, дверь закрой! : народная баллада. - С .51-52
Спенсер, Эдмунд. "Я имя милой вздумал написать..." / Э. Спенсер. - С .52-53
Спенсер, Эдмунд. "С таким коварством золото волос..." / Э. Спенсер. - С .53
Спенсер, Эдмунд. "Окончил путь усталый старый год..." / Э. Спенсер. - С .53
Шекспир, Уильям. "Не соревнуюсь я с творцами од..." / У. Шекспир. - С .54
Шекспир, Уильям. "Прекрасное прекрасней во сто крат..." / У. Шекспир. - С .54-55
Шекспир, Уильям. "Уж если медь, гранит, земля и море..." / У. Шекспир. - С .55
Шекспир, Уильям. "Измучась всем, я умереть хочу..." / У. Шекспир. - С .55
Шекспир, Уильям. "То время года видишь ты во мне..." / У. Шекспир. - С .56
Шекспир, Уильям. "Седины ваши зеркало покажет..." / У. Шекспир. - С .56
Шекспир, Уильям. "Уж если ты разлюбишь..." / У. Шекспир. - С .57
Шекспир, Уильям. "Мешать соединенью двух сердец..." / У. Шекспир. - С .57
Шекспир, Уильям. "Ее глаза на звезды не похожи..." / У. Шекспир. - С .58
Шекспир, Уильям. "Божок любви под деревом прилег..." / У. Шекспир. - С .58
Донн, Джон. Штиль : (Из послания Кристоферу Бруку) / Дж. Донн. - С .59
Мильтон, Джон. К Шекспиру / Д. Мильтон. - С .60
Мильтон, Джон. Потерянный рай / (Отрывок из поэмы). - С .60-61
Свифт, Джонатан. Басня о Мидасе / Д. Свифт. - С .61-63
Грей, Томас. Сельское кладбище : (Отрывок из элегии) / Т. Грей. - С .63-64
Макферсон, Джеймс. Оссиан. Песнь Кольмы. / Д. Макферсон. - С .65-66
Блейк, Уильям. Вступление к "Песням неведения" / У. Блейк. - С .66-67
Блейк, Уильям. Дитя-радость / У. Блейк. - С .67
Блейк, Уильям. Тигр / У. Блейк. - С .67-68
Блейк, Уильям. Муха / У. Блейк. - С .68
Блейк, Уильям. Лондон / У. Блейк. - С .69
Блейк, Уильям. Заблудившийся мальчик / У. Блейк. - С .69-70
Блейк, Уильям. Древо яда / У. Блейк. - С .70
Блейк, Уильям. "Словом высказать нельзя..." / У. Блейк. - С .70-71
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс. - С .71-72
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс. - С .72-74
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс. - С .74
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс. - С .75-77
Бернс, Роберт. "Пробираясь до калитки..." / Р. Бернс. - С .77
Вордсворт, Уильям. Люси / У. Вордсворт. - С .78
Вордсворт, Уильям. Нарциссы / У. Вордсворт. - С .78-79
Саути, Роберт. Суд Божий над епископом / Р. Саути. - С .79-81
Мур, Томас. Ужели дарован я встречей / Т. Мур. - С .82-83
Ирландия, смех твой и слезы в глазах : (Из "Ирландских мелодий"). - С .83
Сын менестреля : (Из "Ирландских мелодий"). - С .83-84
Луч ясный играет : (Из "Ирландских мелодий"). - С .84
О, только не думай, что весел всегда я : (Из "Ирландских мелодий"). - С .84-85
Запомни: здесь лучшие пали : (Из "Ирландских мелодий"). - С .85
Вечерний звон : (Из "Мелодий разных народов"). - С .86
Мир вам, почившие братья! : (Из "Мелодий разных народов!"). - С .86-87
Байрон, Джордж Гордон. Паломничество Чайльд-Гарольда : (Отрывок из поэмы) / Д. Г. Байрон. - С .87-89
Байрон, Джордж Гордон. "Хочу я быть ребенком вольным..." / Д. Г. Байрон. - С .89-90
Байрон, Джордж Гордон. Не вспоминай / Д. Г. Байрон. - С .91
Байрон, Джордж Гордон. "Прости! Коль могут к небесам..." / Д. Г. Байрон. - С .91-92
Байрон, Джордж Гордон. В альбом / Д. Г. Байрон. - С .92
Байрон, Джордж Гордон. Экспромт в ответ другу / Д. Г. Байрон. - С .92
Байрон, Джордж Гордон. Душа моя мрачна / Д. Г. Байрон. - С .92-93
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе / Д. Г. Байрон. - С .93
Байрон, Джордж Гордон. "Неспящих солнце!" / Д. Г. Байрон. - С .93-94
Байрон, Джордж Гордон. Ты кончил жизни путь / Д. Г. Байрон. - С .94
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон. - С .94-95
Байрон, Джордж Гордон. Стансы к Августе / Д. Г. Байрон. - С .95-96
Байрон, Джордж Гордон. Любовь и смерть / Д. Г. Байрон. - С .96-97
Байрон, Джордж Гордон. Из дневника в Кефалонии / Д. Г. Байрон. - С .97
Шелли, Перси Биши. Ирландия / П. Б. Шелли. - С .97
Шелли, Перси Биши. Озимандия / П. Б. Шелли. - С .98
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли. - С .98-99
Шелли, Перси Биши. Ода западному ветру / П. Б. Шелли. - С .99-101
Шелли, Перси Биши. Свобода / П. Б. Шелли. - С .101-102
Шелли, Перси Биши. Странники мира / П. Б. Шелли. - С .102-103
Шелли, Перси Биши. "Опошлено слово..." / П. Б. Шелли. - С .102-103
Китс, Джон. "Прекрасное пленяет навсегда..." / Д. Китс. - С .103
Китс, Джон. "Она беспечно с братьями жила..." / Д. Китс. - С .104
Китс, Джон. Ода Греческой Вазе / Д. Китс. - С .104-106
Китс, Джон. "Тому, кто в городе был заточен..." / Д. Китс. - С .106
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс. - С .106
Китс, Джон. Море / Д. Китс. - С .107
Китс, Джон. "Когда страшусь..." / Д. Китс. - С .107
Китс, Джон. Сонет о славе / Д. Китс. - С .107-108
Китс, Джон. "День отошел..." / Д. Китс. - С .108
Гуд, Томас. У смертного одра / Т. Гуд. - С .109
Гуд, Томас. Песня о рубашке / Т. Гуд. - С .109-111
Теннисон, Альфред. Улисс / А. Теннисон. - С .111-113
Моррис, Вильям. Марш рабочих / В. Моррис. - С .113-114
Стивенсон, Роберт Льюис. Вересковый мед : баллада / Р. Л. Стивенсон. - С .115-117
Стивенсон, Роберт Льюис. Бурная ночь / Р. Л. Стивенсон. - С .117-118
Стивенсон, Роберт Льюис. Куда уплывает челнок? / Р. Л. Стивенсон. - С .118
Стивенсон, Роберт Льюис. Город из деревяшек / Р. Л. Стивенсон. - С .118-119
Стивенсон, Роберт Льюис. Молчаливый солдатик / Р. Л. Стивенсон. - С .119-120
Вийон, Франсуа. Баллада поэтического состязания в Блуа / Ф. Вийон. - С .121-122
Ронсар, Пьер. Жаворонок / П. Ронсар. - С .122-123
Ронсар, Пьер. "Природа каждому оружие дала..." / П. Ронсар. - С .123-124
Ронсар, Пьер. "Мой боярышник лесной..." / П. Ронсар. - С .124
Ронсар, Пьер. "Храни вас бог, весны подружки..." / П. Ронсар. - С .125
Дю, Жоакен. "Блажен, кто устоял..." / Белле Ж. Дю. - С .126
Дю, Жоакен. "Ученым степени дает ученый свет..." / Белле Ж. Дю. - С .126-127
Лафонтен, Жан де. "Жениться хорошо, да много и досады..." / Ж. де Лафонтен. - С .127
Вольтер. Лаиса Венере, посвящая ей свое зеркало / Вольтер. - С .128
Вольтер. Стансы / Вольтер. - С .128-129
Вольтер. Сновидение / Вольтер. - С .129
Парни, Эварист. Элегия / Э. Парни. - С .130
Парни, Эварист. Песня Эрика / Э. Парни. - С .130-131
Парни, Эварист. Ожидание / Э. Парни. - С .131
Де, Руже. Марсельеза / Лиль Р. Де. - С .131-133
Шенье, Андре. "Ты вянешь и молчишь..." / А. Шенье. - С .133-134
Шенье, Андре. "Под бурею судеб..." / А. Шенье. - С .134
Шенье, Андре. "Близ мест, где царствует..." / А. Шенье. - С .134
Венсан, Антуан. Листок / Арно А. Венсан. - С .135
Беранже, Пьер-Жан. Как яблочко румян : 135-137 / П. - Ж. Беранже
Беранже, Пьер-Жан. Король Ивето / П. - Ж. Беранже. - С .137-138
Беранже, Пьер-Жан. Беднота / П. - Ж. Беранже. - С .138-140
Беранже, Пьер-Жан. Капуцины / П. - Ж. Беранже. - С .140-141
Беранже, Пьер-Жан. Четырнадцатое июля / П. - Ж. Беранже. - С .141-142
Беранже, Пьер-Жан. Старый капрал / П. - Ж. Беранже. - С .143-144
Беранже, Пьер-Жан. Старый бродяга / П. - Ж. Беранже. - С .144-145
Беранже, Пьер-Жан. Нищая / П. - Ж. Беранже. - С .145-146
Ламартин, Альфонс. Злобный гений / де А. Ламартин. - С .146-147
Ламартин, Альфонс. Озеро / де А. Ламартин. - С .148-149
Гюго, Виктор. История / В. Гюго. - С .149-150
Гюго, Виктор. Завершение / В. Гюго. - С .150-151
Гюго, Виктор. Лунный свет / В. Гюго. - С .151-152
Гюго, Виктор. Рыжая Нурмагаль / В. Гюго. - С .152-153
Гюго, Виктор. "Взгляни на эту ветвь..." / В. Гюго. - С .153
Гюго, Виктор. "Когда страницы книг..." / В. Гюго. - С .154
Гюго, Виктор. Гимн / В. Гюго. - С .154-155
Гюго, Виктор. "Друзья, скажу еще два слова..." / В. Гюго. - С .155-156
Гюго, Виктор. "О ком я думаю?." / В. Гюго. - С .157
Гюго, Виктор. "Как хорошо в саду!." / В. Гюго. - С .157-158
Гюго, Виктор. Писано в 1853 / В. Гюго. - С .158
Гюго, Виктор. Осажденный Париж / В. Гюго. - С .159
Гюго, Виктор. Глупость войны / В. Гюго. - С .159
Гюго, Виктор. "За баррикадами, на улице пустой..." / В. Гюго. - С .160
Барбье, Огюст. Пролог / О. Барбье. - С .161
Де, Альфред. Пепите / Мюссе А. Де. - С .161-162
Де, Альфред. "Не ждете ль вы, что назову я..." / Мюссе А. Де. - С .162-163
Де, Альфред. "Все время слышу..." / Мюссе А. Де. - С .163
Готье, Теофиль. Первая улыбка весны / Т. Готье. - С .163-164
Потье, Эжен. Интернационал / Э. Потье. - С .165-166
Леконт, Шарль. Ягуар / де Лиль Ш. Леконт. - С .167-168
Леконт, Шарль. В темную ночь, в штиль, под экватором / де Лиль Ш. Леконт. - С .168
Леконт, Шарль. Золотой диск / де Лиль Ш. Леконт. - С .169
Де, Жозе-Мариа. Антоний и Клеопатра / Эредиа Ж. - М. Де. - С .169-170
Де, Жозе-Мариа. Ponte Vecchio / Эредиа Ж. - М. Де. - С .170
Бодлер, Шарль. Альбатрос / Ш. Бодлер. - С .171
Бодлер, Шарль. Человек и море / Ш. Бодлер. - С .171-172
Бодлер, Шарль. Старый колокол / Ш. Бодлер. - С .172
Бодлер, Шарль. Сплин / Ш. Бодлер. - С .172-173
Бодлер, Шарль. Слепые / Ш. Бодлер. - С .173
Сюлли-Прюдом, Арман. Разбитая ваза / А. Сюлли-Прюдом. - С .174
Сюлли-Прюдом, Арман. Идеал / А. Сюлли-Прюдом. - С .174
Верлен, Поль. Песня без слов / П. Верлен. - С .175
Верлен, Поль. Мой давний сон / П. Верлен. - С .175
Верлен, Поль. Соловей / П. Верлен. - С .176
Рембо, Артюр. Роман / А. Рембо. - С .176-177
Рембо, Артюр. Руки Жан-Мари / А. Рембо. - С .177-179
Верхарн, Эмиль. Воскресное утро / Э. Верхарн. - С .180
Верхарн, Эмиль. Плодовые сады / Э. Верхарн. - С .180-181
Верхарн, Эмиль. Амбары / Э. Верхарн. - С .181
Верхарн, Эмиль. Ноябрь / Э. Верхарн. - С .181--182
Верхарн, Эмиль. Путешественники / Э. Верхарн. - С .182-183
Верхарн, Эмиль. Статуя буржуа / Э. Верхарн. - С .183-184
Верхарн, Эмиль. Во славу ветра / Э. Верхарн. - С .184-186
Верхарн, Эмиль. Труд / Э. Верхарн. - С .186-187
Верхарн, Эмиль. Герои Льежа / Э. Верхарн. - С .188-189
Верхарн, Эмиль. "Нет, жить тобой душа не уставала!." / Э. Верхарн. - С .190
Верхарн, Эмиль. На север / Э. Верхарн. - С .190-191
Обличение денег : (Из поэзии вагантов). - С .192-194
Нищий студент : (Из поэзии вагантов). - С .194
"Ложь и злоба миром правят..." : (Из поэзии вагантов). - С .195
Фогельвейде, В. фон дер. Настоящая похвала / В. фон дер Фогельвейде. - С .195
Сакс, Ганс. О Виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде / Г. Сакс. - С .196-198
Флеминг, П. Великому городу Москве, в день расставания / П. Флеминг. - С .199
Флеминг, П. Эпитафия / П. Флеминг. - С .199
Грифиус, Андреас. Слезы отечества / А. Грифиус. - С .200
Грифиус, Андреас. На завершение года 1650 / А. Грифиус. - С .200-201
Грифиус, Андреас. Последний сонет / А. Грифиус. - С .201
Бюргер Г., Готфрид Август. Ленора / А. Бюргер Г. - С .201-207
Гете, Иоганн Вольфганг. Моей матери / И. В. Гете. - С .208
Гете, Иоганн Вольфганг. Фридерике Брион / И. В. Гете. - С .208-209
Гете, Иоганн Вольфганг. Свидание и разлука : 210 / И. В. Гете
Гете, Иоганн Вольфганг. Дикая роза / И. В. Гете. - С .211
Гете, Иоганн Вольфганг. Мальчик с сурком / И. В. Гете. - С .211-212
Гете, Иоганн Вольфганг. Новая любовь-новая жизнь / И. В. Гете. - С .212
Гете, Иоганн Вольфганг. Ночная песня странника / И. В. Гете. - С .213
Гете, Иоганн Вольфганг. Вечное в мгновенном / И. В. Гете. - С .213-214
Гете, Иоганн Вольфганг. Нашел / И. В. Гете. - С .214
Гете, Иоганн Вольфганг. Лесной царь / И. В. Гете. - С .215
Гете, Иоганн Вольфганг. Певец / И. В. Гете. - С .216-217
Гете, Иоганн Вольфганг. Крысолов / И. В. Гете. - С .217
Гете, Иоганн Вольфганг. "Зачем тоска мне гложет грудь?." / И. В. Гете. - С .217-218
Гете, Иоганн Вольфганг. Безграничный / И. В. Гете. - С .218
Гете, Иоганн Вольфганг. "Радость и горе в живом упоеньи..." / И. В. Гете. - С .218
Гете, Иоганн Вольфганг. "Ты знаешь край?..." : (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. - С .219
Гете, Иоганн Вольфганг. "Сдержись, я тайны не нарушу..." : (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. - С .219-220
Гете, Иоганн Вольфганг. "Нет, только тот, кто знал..." : (Из романа "Театральное призвание Вильгельма Мейстера") / И. В. Гете. - С .220
Гете, Иоганн Вольфганг. "Кто одинок..." / И. В. Гете. - С .220
Гете, Иоганн Вольфганг. "Кто с хлебом слез своих не ел..." / И. В. Гете. - С .220-221
Гете, Иоганн Вольфганг. "Когда природа крутит жизни пряжу..." / И. В. Гете. - С .221
Гете, Иоганн Вольфганг. "До гор болото, воздух заражая..." / И. В. Гете. - С .221-222
Шиллер, Фридрих. К радости / Ф. Шиллер. - С .222-225
Шиллер, Фридрих. Кубок / Ф. Шиллер. - С .225-229
Шиллер, Фридрих. Перчатка / Ф. Шиллер. - С .229-230
Шиллер, Фридрих. Ивиковы журавли / Ф. Шиллер. - С .231-235
Брентано, Клеменс. Серенада / К. Брентано. - С .235
Брентано, Клеменс. Песнь Рейну / К. Брентано. - С .236
Шамиссо, Адельберт. Весна / А. Шамиссо. - С .237
Шамиссо, Адельберт. "Окрасился месяц багрянцем..." / А. Шамиссо. - С .237-238
Уланд, Людвиг. Три песни / Л. Уланд. - С .238
Уланд, Людвиг. Напутствие / Л. Уланд. - С .239
Уланд, Людвиг. К Родине / Л. Уланд. - С .239
Уланд, Людвиг. Весеннее успокоение / Л. Уланд. - С .239
Эйхендорф, Йозеф. Зимний сон / Й. Эйхендорф. - С .240
Эйхендорф, Йозеф. Плаванье певца / Й. Эйхендорф. - С .240-241
Эйхендорф, Йозеф. Ночные голоса / Й. Эйхендорф. - С .241
Кернер, Теодор. Москва / Т. Кернер. - С .242
Мюллер, Вильгельм. В путь / В. Мюллер. - С .242-243
Гейне, Генрих. Гренадеры / Г. Гейне. - С .243-244
Гейне, Генрих. Отплытие / Г. Гейне. - С .244-245
Гейне, Генрих. "Я не сержусь: простить достало сил..." / Г. Гейне. - С .245
Гейне, Генрих. "На севере диком стоит одиноко..." / Г. Гейне. - С .245
Гейне, Генрих. "Они меня истерзали..." / Г. Гейне. - С .245
Гейне, Генрих. "Отравой полны мои песни..." / Г. Гейне. - С .246
Гейне, Генрих. "Во сне я горько плакал..." / Г. Гейне. - С .246
Гейне, Генрих. "В этой жизни слишком темной..." / Г. Гейне. - С .246
Гейне, Генрих. "Не знаю, что стало со мною..." / Г. Гейне. - С .247
Гейне, Генрих. "По роще брожу я, рыдая..." / Г. Гейне. - С .247
Гейне, Генрих. "Сырая ночь и буря..." / Г. Гейне. - С .248
Гейне, Генрих. "Когда мне семью моей милой..." / Г. Гейне. - С .248-249
Гейне, Генрих. "Мы были совсем еще дети..." / Г. Гейне. - С .249-250
Гейне, Генрих. "Довольно! Пора мне забыть этот вздор!." / Г. Гейне. - С .250
Гейне, Генрих. "Хотел бы в единое слово..." / Г. Гейне. - С .250-251
Гейне, Генрих. "Ты вся в жемчугах и в алмазах..." / Г. Гейне. - С .251
Гейне, Генрих. "Меня ты не смутила, мой друг..." / Г. Гейне. - С .251
Гейне, Генрих. Доктрина / Г. Гейне. - С .252
Гейне, Генрих. Силезские ткачи / Г. Гейне. - С .252-253
Рельштаб, Людвиг. Серенада / Л. Рельштаб. - С .253
Мерике, Эдуард. Былое счастье / Э. Мерике. - С .254
Мерике, Эдуард. К полуночи / Э. Мерике. - С .254-255
Мерике, Эдуард. Красавица Ротраут / Э. Мерике. - С .255
Фрейлиграт, Фердинанд. Прощальное слово "Новой Рейнской газеты" / Ф. Фрейлиграт. - С .256-257
Веерт, Георг. Литейщик пушек / Г. Веерт. - С .257-258
Майрхофер, Иоганн. Мемнон / И. Майрхофер. - С .259
Майрхофер, Иоганн. Свежесть / И. Майрхофер. - С .260
Майрхофер, Иоганн. Волна и цветок / И. Майрхофер. - С .260
Цедлиц, Йозеф Христиан. Ночной смотр / Й. Х. Цедлиц. - С .261-262
Цедлиц, Йозеф Христиан. Воздушный корабль / Й. Х. Цедлиц. - С .262-264
Ленау, Николаус. "Вечер бурный и дождливый..." / Н. Ленау. - С .264
Ленау, Николаус. "Солнечный закат..." / Н. Ленау. - С .265
Ленау, Николаус. Лес / Н. Ленау. - С .265
Гартман, Мориц. Белое покрывало / М. Гартман. - С .266-267
Алигьери, Данте. "Все помыслы мне о Любви твердят..." / Д. Алигьери. - С .268
Алигьери, Данте. "Все, что мятежно в мыслях..." / Д. Алигьери. - С .269
Алигьери, Данте. "Не раз теперь средь дум мои встает..." / Д. Алигьери. - С .269
Алигьери, Данте. "В своих очах Любовь она хранит..." / Д. Алигьери. - С .270
Алигьери, Данте. "Придите внять стенаниям моим..." / Д. Алигьери. - С .270
Алигьери, Данте. "Над сферою, что шире всех кружится..." / Д. Алигьери. - С .271
Петрарка, Франческо. Посылка плодов / Ф. Петрарка. - С .271-272
Петрарка, Франческо. "Когда, как солнца луч..." / Ф. Петрарка. - С .272
Петрарка, Франческо. Прогулка / Ф. Петрарка. - С .272-273
Петрарка, Франческо. "Задумчивый, медлительный, шагаю..." / Ф. Петрарка. - С .273
Петрарка, Франческо. "Благословляю день..." / Ф. Петрарка. - С .273
Петрарка, Франческо. "Нет мира для меня..." / Ф. Петрарка. - С .274
Петрарка, Франческо. "В какой стране небес..." / Ф. Петрарка. - С .274
Петрарка, Франческо. На смерть Лауры / Ф. Петрарка. - С .275
Петрарка, Франческо. "Ни ясных звезд блуждающие станы..." / Ф. Петрарка. - С .275
Петрарка, Франческо. "Я к той был увлечен..." / Ф. Петрарка. - С .276
Петрарка, Франческо. "Когда она вошла..." / Ф. Петрарка. - С .276
Ариосто, Лодовико. "Благополучная, приятная темница..." / Л. Ариосто. - С .277
Строцци, Джованни. На статую "Ночь" Микеланджело / Д. Строцци. - С .277
Буонарроти, Микеланджело. "Молчи, прошу..." / М. Буонарроти. - С .278
Буонарроти, Микеланджело. "Он зрел картины божьего суда..." / М. Буонарроти. - С .278
Буонарроти, Микеланджело. "Не правда ли-примерам нет конца..." / М. Буонарроти. - С .278-279
Тассо, Торквато. "На тебя ли я смотрю..." / Т. Тассо. - С .279
Тассо, Торквато. "Ровесник солнца..." / Т. Тассо. - С .280
Филикайя, Винченцо. "Италия! Италия!." / В. Филикайя. - С .280-281
Андерсен, Ганс Христиан. Дания-моя родина / Г. -Х. Андерсен. - С .445-446
Андерсен, Ганс Христиан. Роза / Г. -Х. Андерсен. - С .446
Ибсен, Генрик. Рудокоп / Г. Ибсен. - С .447-448
По, Эдгар Аллан. Молчание / Э. А. По. - С .473
По, Эдгар Аллан. Ворон / Э. А. По. - С .473-476
По, Эдгар Аллан. Аннабель Ли / Э. А. По. - С .476-477
По, Эдгар Аллан. Колокольчики и колокола / Э. А. По. - С .477-479
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Псалом жизни / Г. У. Лонгфелло. - С .480-481
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Дня нет уж... / Г. У. Лонгфелло. - С .481--482
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Стрела и песня / Г. У. Лонгфелло. - С .482
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Ключ и волна / Г. У. Лонгфелло. - С .482-483
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Сон негра / Г. У. Лонгфелло. - С .483-484
Лонгфелло, Генри Уодсуорт. Песнь о Гайавате / Г. У. Лонгфелло. - С .484-487
Хилл, Джо. Бродяга / Д. Хилл. - С .498-499
Хилл, Джо. Кэйси Джонс-скэб / Д. Хилл. - С .499-500
Хилл, Джо. Завещание Джо Хилла / Д. Хилл. - С .500
Басе, Мацуо. "Иней его укрыл..." / Мацуо. Басе. - С .544
Басе, Мацуо. "В небе такая луна..." / Мацуо. Басе. - С .544
Басе, Мацуо. "Как разлилась река!." / Мацуо. Басе. - С .544
Басе, Мацуо. "Тихая лунная ночь..." / Мацуо. Басе. - С .544
Басе, Мацуо. "На голой ветке..." / Мацуо. Басе. - С .545
Басе, Мацуо. "Ива склонилась и спит..." / Мацуо. Басе. - С .545
Басе, Мацуо. "Далекий зов кукушки..." / Мацуо. Басе. - С .545
Басе, Мацуо. "Ворон-скиталец, взгляни!." / Мацуо. Басе. - С .545
Басе, Мацуо. "Как свищет ветер осенний!." / Мацуо. Басе. - С .545
Йогешвара. "Из ячменя размокшие лепешки..." / Йогешвара. - С .602
Йогешвара. "Тепло соломы..." / Йогешвара. - С .602
Хайям, Омар. "Тот усердствует слишком..." / О. Хайям. - С .613
Хайям, Омар. "Чтоб мудро жизнь прожить..." / О. Хайям. - С .613
Хайям, Омар. "Нет благороднее растений и милее..." / О. Хайям. - С .613
Хайям, Омар. "Добро и зло враждуют..." / О. Хайям. - С .613
Хайям, Омар. "Жизнь сотворивши..." / О. Хайям. - С .613
Хайям, Омар. "Чтоб угодить судьбе..." / О. Хайям. - С .614
Хайям, Омар. "Когда б скрижаль судьбы..." / О. Хайям. - С .614
Хайям, Омар. "О небо!." / О. Хайям. - С .614
ББК Сб3


Держатели документа:
Московского района ЦБС
Экземпляры всего: 2
10_ЦБ, 10_01 (1), 10_02, 10_05 (1), 10_07
Свободны: 10_05 (1)
Найти похожие

17.
Сб1
П 67


   
    Поэты мира о любви [Текст] : [антология : перевод / сост. Д. Лазарчук]. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2013. - 221 с. : цв. ил. - (Шедевры мировой поэзии). - Список ил.: с. 221. - ISBN 978-5-373-05358-7 (в пер.) : 423.00 р.
    Содержание:
Шекспир, Уильям. Сонеты / У. Шекспир ; пер. с англ. М. Чайковского, Н. Гербеля. - С .14-21
Байрон, Джордж Гордон. Стихотворения : перевод с английского / Д. Г. Байрон. - С .22-41
Шелли, Перси Биши. Стихотворения / П. Б. Шелли ; переводы с англ. К. Бальмонта. - С .42-52
Китс, Джон. La belle dame sans merci / Д. Китс ; пер. с англ. Л. Андрусона. - С .53-56
Уайльд, Оскар. Стихотворения / О. Уайльд ; переводы с англ. М. Кузмина. - С .57-62
Киплинг, Редьярд. Стихотворения : перевод с английского / Р. Киплинг. - С .63-69
Шенье, Андре. Стихотворения : перевод с французского / А. Шенье. - С .70-77
Мюссе, Альфред де. Стихотворения : перевод с французского / А. де Мюссе. - С .78-82
Готье, Теофиль. Стихотворения : перевод с французского / Т. Готье. - С .83-90
Леконт, Шарль. Стихотворения : перевод с французского / де Лиль Ш. Леконт. - С .91-94
Бодлер, Шарль. Стихотворения : перевод с французского / Ш. Бодлер. - С .95-107
Сюлли-Прюдом. Стихотворения : перевод с французского / Сюлли-Прюдом. - С .108-112
Эредиа, Жозе Мария де. Стихотворения : перевод с французского / Ж. М. де Эредиа. - С .113-115
Верлен, Поль. Стихотворения : перевод с французского / П. Верлен. - С .116-129
Рембо, Артюр. Стихотворения : перевод с французского / А. Рембо. - С .130-133
Данте Алигьери. Сонеты : перевод с итальянского / Данте Алигьери. - С .136-144
Петрарка, Франческо. Сонеты : перевод с итальянского / Ф. Петрарка. - С .145-161
Гете, Иоганн Вольфганг. Стихотворения : перевод с немецкого / И. В. Гете. - С .164-174
Шиллер, Фридрих. Стихотворения : перевод с немецкого / Ф. Шиллер. - С .175-187
Гейне, Генрих. Стихотворения : перевод с немецкого / Г. Гейне. - С .188-205
По, Эдгар Аллан. Стихотворения : перевод с английского / Э. А. По. - С .208-220
ББК Сб1
Рубрики: Английская литература--Поэзия--Сборники
   Французская литература--Поэзия, 18-19 вв.--Сборники

   Итальянская литература--Поэзия, 13-14 вв.--Сборники

   Немецкая литература--Поэзия, 18-19 вв.--Сборники

   Американская литература--Поэзия, 19 в.

   Любовь--в поэзии


Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Лазарчук, Д. \сост.\
Экземпляры всего: 2
10_01 (1), 10_02 (1)
Свободны: 10_01 (1), 10_02 (1)
Найти похожие

18.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Собрание сочинений [Текст] : в 10 томах : [перевод с немецкого]. Т. 3. Романсеро ; Поздние поэмы и стихотворения / Генрих Гейне ; [ред. переводов и коммент. Я. М. Металлова]. - Ленинград : Художественная литература, 1957. - 354, [1] с. - 200.00 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Поэзия, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Металлов, Я. М. \ред., авт. коммент., пер.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

19.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Собрание сочинений [Текст] : в 10 томах : [перевод с немецкого]. Т. 5. Статьи ; Французские художники ; Французские дела ; Из мемуаров господина Фон-Шнабелевопского / Генрих Гейне ; [ред. переводов А. А. Энгельке ; примеч. А. В. Амстердама и А. А. Морозова]. - Ленинград : Художественная литература, 1958. - 537, [1] с. - 200.00 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Проза, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Энгельке, А. А. \ред., пер.\; Амстердам, А. В. \авт. примеч.\; Морозов, А. А. \авт. примеч.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

20.
И(Нем)
Г 29


    Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856).
    Собрание сочинений [Текст] : в 10 томах : [перевод с немецкого]. Т. 4. Путевые картины / Генрих Гейне ; [пер с нем. В. А. Зоргенфрея ; примеч. Н. Я. Берковского]. - Ленинград : Художественная литература, 1957. - 522, [1] с. - 200.00 р.
ББК И(Нем)
Рубрики: Немецкая литература--Проза, 19 в.

Держатели документа:
Московского района ЦБС

Доп.точки доступа:
Берковский, Наум Яковлевич \авт. примеч.\; Зоргенфрей, В. А. \пер.\
Экземпляры всего: 1
10_ЦБ (1)
Свободны: 10_ЦБ (1)
Найти похожие

 1-20    21-41   41-41