Вид документа : Статья из газеты
Шифр издания :
Автор(ы) : Лепский, Юрий
Заглавие : Тайный код Бродского : Поэт из Томска Андрей Олеар стал первым, кто перевел все стихи Иосифа Бродского, написанные по-английски. Что прочел он в строчках великого поэта, не известных ранее русскому читателю?
Место публикации : Российская газета: Информационно-аналитическая газета. - М.: ЗАО "Информационно-издательский концерн "Российская газета", 2009. - 25 Май. - С. 6 (Шифр Р708236/2009/25 Май)
Географич. рубрики: США, век 20, 2-я пол.
СССР, век 20, 2-я пол.
Дескрипторы: ПЕРЕВОДЧИКИ [ЛИТ.]--ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ--ПОЭТЫ--ПОЭТИКА--ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРИЕМЫ--ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО--АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Аннотация: Изучение творчества Бродского на английском языке. Значение "английского" периода творчества.

Доп.точки доступа:
Бродский, Иосиф Александрович (рус. поэт ; 1940-1996) \о нем\; Олеар, Андрей Михайлович (рос. поэт, переводчик ; род. 1963) \о нем\